Examples with "a multithreaded environment" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To achieve a thread-safe, multithreaded environment, all shared objects including the standard library objects must be treated according to whether they are global or local to a thread.
Für eine Thread-sichere Multithread-Umgebung müssen alle gemeinsamen Objekte inklusive der Standard-Bibliothek-Objekte gemeinsam verarbeitet werden, je nachdem ob sie übergreifend oder lokal einem Thread zugeordnet werden.
MECHANISM FOR PROVIDING EARLY COHERENCY DETECTION TO ENABLE HIGH PERFORMANCE MEMORY UPDATES IN A LATENCY SENSITIVE MULTITHREADED ENVIRONMENT
MECHANISMUS ZUR BEREITSTELLUNG EINER FRÜHEN KOHÄRENZDETEKTION, UM AKTUALISIERUNGEN VON HOCHLEISTUNGSSPEICHER IN EINER LATENT EMPFINDLICHEN MEHRTHREAD-UMGEBUNG ZU ERMÖGLICHEN
TEasySession that allows to use EasyTable in multithreaded environment, including web server applications.
TEasySession für die Ausführung von EasyTable in Multithreaded Umgebungen, inklusive Webserver Applikationen.
This means that, in multithreaded environments, you can have the problem that the locale changes while the script never has changed the locale itself.
Das bedeutet das man in multithreaded Umgebungen das Problem bekommen kann, das sich das Gebietsschema (Locale) ändert während das Skript diese Änderung nie selbst durchgeführt hat.
Multi-core processors for maximum power with multithreaded applications and multitasking environments
Controls data subset processes from a central environment with a multithreaded engine that handles large data volumes Robust Data Subset Support
Steuerung von Datenmaskierungsprozessen über eine zentrale Umgebung mit einer Multithreaded-Engine, die große Datenmengen maskieren kann, wodurch ständige Datenmaskierungen erheblich erleichtert werden
Specifies whether ASP can run scripts in a multithreaded compartment.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.