We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
einen oder mehrere Knoten
Select a node or nodes where probes need to be applied.
Node attribute expressions are used to control a resource based on the attributes defined by a node or nodes.
Knotenattribut-Ausdrücke werden verwendet, um eine Ressource basierend auf den Attributen zu steuern, die von den Knoten definiert sind.
We discovered that this problem occurs when a user cuts a node or nodes to the clipboard, and then pastes multiple times.
Es wurde entdeckt, dass dieses Problem dann auftritt, wenn ein oder mehr Knoten ausgeschnitten und in die Zwischenablage kopiert und anschließend mehrmals eingefügt werden.
A method according to claim 15, including adding an interjection to output words in the second natural language after a node or nodes has or have been reprocessed.
Verfahren nach Anspruch 15, mit einem Hinzufügen einer Interjektion zu ausgegebenen Wörtern in der zweiten natürlichen Sprache, nachdem ein Knoten oder Knoten neu verarbeitet worden ist oder sind.
These represent the text content of a node or nodes from the XML document.
To activate a node or nodes, select the nodes on the GTS Tree, right-click, and click Activate on the shortcut menu.
Wählen Sie zur Aktivierung den oder die gewünschten Knoten im GTS-Baum aus, klicken Sie mit der rechten Maustaste, und wählen Sie im Kontextmenü den Befehl Aktivieren (Activate).
Variables enable you to: (i) declare a variable with a certain scope and define its value, and (ii) to reference the value of declared variables and create a template on a node or nodes selected by the variable.
Variablen: Mit Hilfe von Variablen können Sie: (i) eine Variable mit einem bestimmten Geltungsbereich deklarieren und ihren Wert definieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.