Critics often draw a parallel between this novel and the author's previous work.
We can draw a parallel between innovation in technology and our daily lives.
Politicians often draw a parallel between past policies and their current campaign promises.
Politiker ziehen oft Parallelen zwischen früheren Maßnahmen und ihren aktuellen Wahlversprechen.
He often draws a parallel between digital communication and face-to-face interaction dynamics.
Er zieht häufig Parallelen zwischen digitaler Kommunikation und der Dynamik von persönlichen Interaktionen.
The book draws a parallel between friendship and support during challenging times.
Das Buch zeigt Parallelen zwischen Freundschaft und Unterstützung in schwierigen Zeiten auf.
She frequently draws a parallel between sports and life lessons in her talks.
In ihren Vorträgen zieht sie häufig Parallelen zwischen Sport und Lebenslektionen.
He tried to draw a parallel between his life and that of a famous artist.
Er versuchte, Parallelen zwischen seinem Leben und dem eines berühmten Künstlers zu ziehen.
In his speech, he will draw a parallel between past and present struggles.
In seiner Rede wird er Parallelen zwischen vergangenen und gegenwärtigen Kämpfen aufzeigen.
He enjoys drawing a parallel between his childhood and the current generation.
Er genießt es, Parallelen zwischen seiner Kindheit und der heutigen Generation zu ziehen.
The documentary draws a parallel between climate change effects in different countries.
Die Dokumentation zieht Parallelen zwischen den Auswirkungen des Klimawandels in verschiedenen Ländern.
Critics sometimes draw a parallel between two movies to highlight similarities in their plots.
Kritiker ziehen manchmal Parallelen zwischen zwei Filmen, um Ähnlichkeiten in ihren Handlungen hervorzuheben.
This paper presents a parallel between individual and social difficulties.
Dieser Beitrag zeigt eine Parallele zwischen individuellen und sozialen Schwierigkeiten auf.
The author draws a parallel between the protagonist's struggles and her own life experiences.
Die Autorin zieht Parallelen zwischen den Kämpfen der Protagonistin und ihren eigenen Lebenserfahrungen.