I was not sure whether such a path existed before.
Together, they will forge a path toward a brighter future for everyone.
Zusammen werden sie den Weg zu einer besseren Zukunft für alle ebnen.
The children wore a path to the lake, running there every afternoon.
Die Kinder bahnten sich einen Weg zum See, weil sie täglich hinrannten.
His career scandal turned into a path of the cross and eventual redemption.
Sein beruflicher Skandal wurde zu einem Kreuzweg und führte schließlich zur Erlösung.
Choosing a path away from thug life can inspire others in the community.
Ein Weg abseits der Kriminalität kann andere in der Gemeinschaft inspirieren.
Their research forged a path for new treatments that were previously unthinkable.
Ihre Forschung bahnte einen Weg für neue Behandlungen, die zuvor undenkbar waren.
For many artists, poverty becomes a path of the cross toward deeper truth.
Für viele Künstler wird Armut zu einem Kreuzweg auf dem Weg zur tieferen Wahrheit.
Tourists wore a path through the meadow, all heading toward the famous waterfall.
Touristen bahnten sich einen Weg durch die Wiese, alle zum berühmten Wasserfall hin.
Through dedication, we can forge a path towards a better future.
Durch Engagement können wir den Weg in eine bessere Zukunft ebnen.
Shoppers eventually wore a path between the parking lot and the back entrance.
Einkäufer bahnten sich schließlich einen Weg zwischen Parkplatz und Hintereingang.
The refugees walked a path of the cross, yet never abandoned their hope.
Die Flüchtlinge gingen einen Kreuzweg, gaben jedoch ihre Hoffnung niemals auf.
A gentle slant can make a path more inviting for guests.
Eine sanfte Neigung kann einen Weg einladender für Gäste machen.
The oozing mudslide created a path of destruction in the valley.
Die schlammige Lawine hinterließ eine Spur der Zerstörung im Tal.