Examples with "a profile program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This program will make a profile of a running program.
Dieses Programm wird ein Profil eines laufenden Programms machen.
You must create a profile in your mail program before the wizard will work.
Bevor der Assistent funktionieren kann, müssen Sie ein neues Profil in Ihrem E-Mail-Programm erstellen.
Create a profile by entering a profile and program name and click Apply. The profile is selected while configuring alerts.
Sie können ein Profil erstellen, indem Sie einen Profil- und einen Programmnamen eingeben und anschließend auf Anwenden klicken. Das Profil wird während der Konfiguration der Warnmeldungen ausgewählt.
In combination with a personality profile, the Programs can be scheduled flexibly.
In Kombination mit einem Persönlichkeitsprofil kann dieses Programm-Paket flexibel geplant werden.
A setpoint value profile forms a program, together with the conditions of the control contacts.
Ein Sollwertprofil bildet gemeinsam mit den Zuständen der Steuerkontakte ein Programm.
Using a computer spreadsheet and a graphics tool, the ratings can be converted into a visual profile of the program.
Mit einer Computertabelle und einem Graphikprogramm können die Bewertungen in ein visuelles Profil des Programms umgewandelt werden.
Changing the profile in a program usually only affects that program.
Wenn Sie das Profil in einem Programm ändern, wirkt sich das in der Regel nur auf dieses Programm aus.
The invention is characterized in that a user profile for a program-controlled device is updated on a regular basis.
Der wesentliche Aspekt der Erfindung ist die regelmäßige Aktualisierung eines Benutzungsprofils für die programmgesteuerte Einrichtung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.