We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Qualitätsprogramm
to provide a quality program with plenty of social and cultural activities
Dir ein qualitativ hochstehendes Programm mit vielen sozialen und kulturellen Aktivitäten zu bieten
Breathe easier with a quality program you can trust
Atmen Sie durch mit einem Qualitätsprogramm, dem Sie vertrauen können
The entertainment team assures a quality program of daytime and nighttime activities, shows and aquatic spectacles, games, sports, and much more.
Das Unterhaltungsteam garantiert Ihnen ein qualitativ hochwertiges Programm an Tages- und Abendunterhaltung, Shows und Wasser-Vorführungen, Spielen und Sportarten.
In testimony of many athletes, it is very easy to build a quality program with the help of this drug, which quickly achieves all your goals and objectives.
Wenn die anabole Steroide nicht verabreicht werden, spricht alles für nichts Gutes. Als Zeugnis vieler Sportler ist es sehr einfach zu bauen ein Qualitätsprogramm mit Hilfe dieses Medikaments, das alle Ihre Ziele und Ziele schnell erreicht.
Build a quality program that enables predictable IT outcomes, reduces cost, improves cycle time, and leverages tools in a quantitative manner to assure the highest quality deliverables.
Erstellen Sie ein Qualitätsprogramm, das zuverlässige IT-Ergebnisse, Kostensenkungen, verbesserte Cycle Times und die Nutzung von Tools auf quantitativ optimale Art und Weise ermöglicht, um hochwertige Leistungen sicherzustellen.
Association of 2000 doctors is a guarantee of respectability of provided information and a guarantee of a quality program of care for your clients. More information
Der Verband der 2000 Ärzte ist der Garant für die Seriosität der zur Verfügung gestellten Informationen bietet zudem die Garantie für die Qualität unseres Kundenbetreuungsprogramms.
Fixing MP4 file with a quality program will be the best solution to this problem which you can practice easily.
Das Reparieren der MP4-Datei mit einem Qualitätsprogramm ist die beste Lösung für dieses Problem, das Sie leicht üben können.
The primary goal of the MAS BA is to offer a quality program of continuing education which delivers a broad range of management skills to business professionals.
Übergeordnetes Ziel des MAS BA ist es, Fachspezialistinnen und -spezialisten eine qualitativ hochstehende und breite ökonomische Weiterbildung anzubieten.
Establishments that perform any step in the manufacture of HCT/Ps must establish and maintain a quality program.
Einrichtungen, die an der Herstellung von Produkten aus menschlichen Zellen oder menschlichem Gewebe beteiligt sind, müssen ein Qualitätsprogramm erstellen und einhalten.
This is why Finclub at a very beginning establishes its Medical board - an association of doctors from various fields who are the guarantors of the seriousness of the information and also a guarantee of a quality program of care for our clients.
Aus diesem Grund wurde von der Gesellschaft Finclub gleich zu Beginn ihrer Tätigkeit ein Ärztegremium gegründet - ein Verband aus Ärzten aus den unterschiedlichsten Bereichen, welche als Garant für die Seriosität der zur Verfügung gestellten Informationen dienen und gleichzeitig die Garantie für die Qualität unseres Kundenbetreuungsprogramms sind.
So that the joy is persistent, DELPHIN offers a quality program for swimming pool water care.
Damit die Freude anhält, bietet Ihnen DELPHIN das hochwertige Programm zur Pool- und Whirlpoolpflege.
After the success of the 2017 festival, Rabac Open Air returns to the town's streets, bringing with it a quality program for fun and enjoyment throughout the summer.
Nach der erfolgreichen ersten Ausgabe des Festivals im Jahr 2017 kehrt das Rabac Open Air auf die Straßen dieser Stadt zurück und bietet ein qualitativ hochwertiges Unterhaltungsprogramm, das Sie den ganzen Sommer über genießen können.
Therefore Marcher pays a quality program supplement for all program suitable animals.
Daher zahlt Marcher auch für alle programmtauglichen Tiere einen Qualitätsprogramm-Zuschlag.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.