We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In cases of doubt the office may require the raw data and a random sample for analysis.
Im Zweifelsfall kann das Amt die Rohdaten sowie eine Stichprobe zur Analyse verlangen.
The team can also preventatively inspect a random sample of a particular product group.
Das Qualitätsinterventionsteam kann auch über eine Stichprobe eine bestimmte Produktgruppe präventiv kontrollieren.
The minimum size of a random sample for obtaining normally distributed means depends on the distribution function of the population.
Die Mindestgröße einer Stichprobe um normalverteilte Mittelwerte zu erhalten, hängt von der Verteilungsfunktion der Grundgesamtheit ab.
Mary presented an overview of the results of a comprehensive survey of a random sample of shambhala members worldwide.
Mary präsentiert einen Überblick über die Ergebnisse einer umfassenden Befragung einer Stichprobe von Shambhala Mitglieder weltweit.
39 species were identified in a random sample of 329 individuals.
In einer Stichprobe von 329 Individuen wurden 39 Arten bestimmt.
Testing, where required, shall be carried out upon application and once a year thereafter for each product line based on a random sample, with results then communicated to the relevant competent body.
Die Prüfungen sind, sofern erforderlich, bei Antragstellung und danach jährlich an einer Stichprobe jeder Produktlinie durchzuführen; die Ergebnisse sind der zuständigen Stelle zu übermitteln.
Written surveys have been carried out on a random sample of ethnic German repatriates in selected communities as have expert interviews with local community representatives.
In ausgewählten Gemeinden wurden schriftliche Befragungen bei einer Stichprobe von Spätaussiedlern sowie Expertengespräche mit kommunalen Vertretern durchgeführt.
The statistic is based on a random sample of roughly 8.5 percent of the German retail trade businesses.
Die Statistik basiert auf einer Stichprobe von etwa 8,5 Prozent der deutschen Handelsunternehmen.
Creating the map began with an analysis of a random sample of ten million pairs of friends from the database Facebook.
Erstellen der Karte begann mit einer Analyse einer Stichprobe von zehn Millionen Paare von Freunden aus der Datenbank Facebook.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.