Download for Windows Premium
Publiciteit
a reply
You will receive a reply from us soon. We would like to...
Sie erhalten unsere Antwort innerhalb kurzer Zeit. Wir möchten...
She obsessively checked her email every few minutes for a reply.
Sie überprüfte ihre E-Mails zwanghaft alle paar Minuten auf eine Antwort.
She typed her question into the chat box and waited for a reply.
Sie tippte ihre Frage in das Chatfenster und wartete auf eine Antwort.
I called her a handful of times but never got a reply.
Ich habe sie mehrmals angerufen, aber nie eine Antwort bekommen.
Suddenly she noticed that everyone was expecting a reply from her.
Plötzlich bemerkte sie, dass man eine Antwort von ihr erwartete.
She experienced a time lag between sending the text and receiving a reply.
Sie erlebte eine Verzögerung zwischen dem Abschicken der Nachricht und dem Erhalt einer Antwort.
His croaked voice lingered in the silence, as if waiting for a reply.
Seine raue Stimme hing in der Stille, als würde sie auf eine Antwort warten.
Her expectancy for a reply after sending the letter was quite high.
Ihre Erwartung auf eine Antwort nach dem Absenden des Briefes war ziemlich hoch.
About a reply from your side, I would be delighted.
Über eine Antwort von Ihrer Seite würde ich mich freuen.
Sometimes the receiving system sends a reply upon receipt of the data.
Zuweilen sendet ein System bei dem Empfangen von Daten eine Antwort.
Please copy and paste the below template in a reply below.
Bitte kopiert die Vorlage unten und fügt sie bei eurer Antwort ein.
Throw your bottle in the water and wait for a reply...
Wirf deine Flasche ins Wasser und warte auf eine Nachricht...
The question has been put, and we hope for a reply.
Diese Frage steht, und wir hoffen auf eine Antwort.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor a reply in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beanie: close-fitting knitted cap for the head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3986. Exact: 3986. Verstreken tijd: 302 ms.