As a software engineer he mainly concentrates on software solutions to support laboratory workflows.
Als Softwareentwickler beschäftigt er sich hauptsächlich mit Lösungen zur Unterstützung des Labors.
As a software engineer, you can help us actively shape the future of mobility.
Nick's accomplishments with technology propelled his professional career as a software engineer.
Nicks Errungenschaften mit der Technik bestärken seine berufliche Karriere als Software-Ingenieur.
I was a software engineer so I appreciate this.
Understanding a programming language is essential for becoming a software engineer.
Das Verständnis einer Programmiersprache ist unerlässlich, um Softwareingenieur zu werden.
Since my graduation from university I'm working as a software engineer.
He successfully completed his studies as a software engineer.
Erfolgreich schloss er sein Studium als Softwareingenieur ab.
He works as a software engineer in the field of commercial software.
Beruflich ist er als Softwareingenieur im Bereich kaufmännischer Software tätig.
After his post-graduate computer science, he now works for a truckage company as a software engineer.
Nach seinem Informatik studium arbeitet er jetzt bei einer großen Spedition als Softwareentwickler.
This concentration will prepare you for a career as a software engineer or systems analyst.
Diese Konzentration bereitet Sie auf eine Karriere als Softwareentwickler oder Systemanalytiker vor.
I work as a software engineer in a group that creates a very important product.
Ich arbeite als Softwareentwickler in einer Gruppe, die ein sehr wichtiges Produkt schafft.
Before joining ieffects, he worked as a software engineer and technical project manager for superior control systems.
Vor seinem Einstieg bei der ieffects hat er als Softwareingenieur und technischer Projektleiter für übergeordnete Leitsysteme gearbeitet.
As a software engineer, most of the working time is typing codes in front of computer.
Als Software-Ingenieur, die meisten der Arbeitszeit ist die Eingabe von Codes vor dem Computer.