We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When you test a program you must select a test segment.
Wenn Sie ein Programm testen, müssen Sie ein Testsegment auswählen.
Create a test segment (not a group) from your available contacts.
Erstellen Sie ein Test-Segment (nicht eine Gruppe) aus Ihren Verfügbaren Kontakten.
This kind of free-space segment is important for areas with underdeveloped infrastructure and also serves as a test segment for optical communication to satellites.
Solche Freistrahlstrecken sind relevant für Gebiete mit unterentwickelter Infrastruktur und dienen als Teststrecken für die optische Kommunikation zu Satelliten.
To confirm causality, the team suppressed UGC reviews on a test segment of pages, essentially making the reviews invisible to search engine spiders.
Zum Vergleich blendete das Team die Kundenbewertungen für einen Teil der Seiten aus und machte sie damit für die Crawler der Suchmaschinen unsichtbar.
We recommend creating a test segment from contacts within your own organization (e.g. use a segment where the email address should end in @your).
Wir empfehlen, ein Testsegment aus Kontakten in Ihrem Unternehmen zu erstellen (verwenden Sie zum Beispiel ein Segment, dessen E-Mail-Adressen enden).
A test segment where the crosshead moves at a constant speed in a constant direction.
Ein Prüfsegment, in dem die Traverse sich mit einer konstanten Geschwindigkeit in eine gleichbleibende Richtung bewegt.
Nos contate Precycling A test segment where the crosshead moves to cycle the specimen between specified bounds before a test starts.
Ein Prüfsegment, in dem die Traverse die Probe zwischen vorgegebenen Grenzwerten zyklisch hin- und herbewegt, bevor die Prüfung beginnt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.