Examples with "a variable or object" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When a variable or object is no longer actively referenced or stored somewhere, the garbage collector sweeps through and wipes out the memory space it used to occupy if no other references to it exist.
Wenn auf Variablen oder Objekte nicht mehr aktiv verwiesen wird und diese auch nirgends mehr gespeichert sind, werden sie vom Garbagekollektor entfernt, und der belegte Arbeitsspeicher wird bereinigt.
Operator Allows entry of a variable or object name
If a global variable or another object of the same name as the parameter exists, all references within the function refer to the 'local' parameter and not to the 'global' variable.
Sollte außerhalb der Funktion eine Variable oder ein anderes Objekt mit demselben Namen existieren, beziehen sich die Anweisungen der Funktion auf den 'lokalen' Parameter und nicht auf die 'globale' Variable.
In this case, you pass a field or variable reference (only a field or variable of the object type) instead of a string
When you choose an option (other than 0º) from the "Orientation" menu for a field or variable type object, the Enterable and Focusable properties are automatically unchecked for the object (if necessary)
Wählen Sie für ein Objekt vom Typ Feld oder Variable in der Eigenschaftenliste im DropDown-Menü "Rotation" eine Option (außer 0º), werden die Eigenschaften Eingebbar und Fokusfähig für dieses Objekt automatisch deaktiviert (falls erforderlich)
persistence: The lifetime of a variable, procedure, or object.
scope: The extent to which a variable, procedure, or object persists in a running program.
Bereich: Der Umfang, in dem eine Variable, eine Prozedur oder ein Objekt in einem ausgeführten Programm persistent ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.