Examples with "about exploiting" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Right, something that'll make him think twice about exploiting the callings.
Okay, etwas, das ihn dazu bringt, es sich zweimal zu überlegen über die Ausnutzung der Aufrufe.
Social engineering is about exploiting human nature to bypass sophisticated security infrastructure.
Bei Social Engineering geht es darum, die menschliche Natur auszunutzen, um anspruchsvolle Sicherheitsinfrastrukturen zu umgehen.
Ultimately, investing is about exploiting potential and generating the highest possible returns.
Schliesslich geht es beim Anlegen darum, Potenziale auszuschöpfen und möglichst hohe Erträge zu erzielen.
Materials science has always been about exploiting materials at the nano-scale.
In der Werkstoffkunde ging es schon immer darum, Materialien auf der Nanoebene zu betrachten.
It is about exploiting the strengths of the different formats and channels and then distributing the content cross-media.
Es geht darum die Stärken der unterschiedlichen Formate und Kanäle auszunutzen und die Inhalte anschließend crossmedial zu verteilen.
It is all about exploiting the potential for digitalization in respective production processes and products - in consideration of economic and ecological responsibility.
Es geht darum, die Potenziale der Digitalisierung für die jeweiligen Produktionsprozesse und das Produkt ausschöpfen zu können - unter Berücksichtigung der ökonomischen aber auch ökologischen Verantwortung.
It's not about exploiting their generousity, we just enjoy their company a lot and like to learn more and gain deeper insight in that religion.
Es geht nicht darum, ihre Großzügigkeit auszunutzen, wir genießen ihre Gesellschaft sehr und lernen und gewinnen gerne einen tieferen Einblick in diese Religion kennen.
Because our supplier is concerned about exploiting every nook and cranny of the binder, two side pockets have been designed to receive, for example, a small snack, a drink or a packet of handkerchief.
Da unser Lieferant sich darum kümmert, jeden Winkel und jede Ecke des Bindemittels auszubeuten, wurden zwei Seitentaschen entworfen, um beispielsweise einen kleinen Snack, ein Getränk oder ein Päckchen Taschentuch zu erhalten.
When people talk about exploiting big data, they often mean the unstructured data that is captured in forms that require further processing before it can be utilised.
Wenn man heute von der Verwertung großer Datenmengen spricht, sind häufig die unstrukturierten Daten gemeint, die auf eine Art erfasst werden, die es erfordert, dass sie vor der Verwendung erst weiterverarbeitet werden müssen.
Quite the reverse: it should be all about exploiting risk exposures for maximum return and competitive advantage on the basis that a risky business strategy and plan should always carry the highest premium prices.
Das Gegenteil ist aber der Fall: Die Risikoexposition kann dazu instrumentalisiert werden, eine maximale Rendite und einen Wettbewerbsvorteil zu erzielen, da risikoreiche Geschäftsstrategien und Geschäftspläne auch in höchst-möglichen Profiten resultieren sollten.
Ultimately, this is about exploiting synergy effects and providing HSG members with the best possible support.
Letztlich gehe es darum, Synergieeffekte zu nutzen und die HSG-Mitarbeitenden bestmöglich zu unterstützen.
Colonization was not only about exploiting natural resources; but also to indoctrinate the conquered peoples to uphold British ideology and faith.
Bei der Kolonialisierung ging es nicht nur um die Ausbeutung der natürlichen Ressourcen, sondern auch um die Indoktrinierung der eroberten Völker, damit sie die britische Ideologie und den Glauben übernehmen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.