Examples with "about your existing.NET" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
What about your existing.NET Framework libraries, though?
Aber was geschieht mit den vorhandenen.NET Framework-Bibliotheken?
Andere resultaten
The lawyer will counsel you about your rights in this situation.
Der Anwalt wird Sie über Ihre Rechte in dieser Situation aufklären.
Talking openly about your worries could do you a power of good.
Offen über deine Sorgen zu reden könnte dir sehr gut tun.
I'm sending you a friendly reminder about your friend's birthday.
Ich schicke Ihnen eine kleine Erinnerung an den Geburtstag Ihres Freundes.
Mom wants to have a word with you about your grades.
Mama will dich wegen deiner Noten kurz zur Seite nehmen.
You should take heed of the doctor's advice about your diet.
Du solltest auf den Rat des Arztes über deine Ernährung acht geben.
Do not cheapen yourself by engaging in gossip about your colleagues.
Erniedrigen Sie sich nicht, indem Sie Klatsch über Ihre Kollegen verbreiten.
Stop running off at the mouth and spreading lies about your neighbors.
Hör auf, über deine Nachbarn herzuziehen und Lügen zu verbreiten.
You are courting trouble by spreading rumors about your coworkers online.
Du bittest um Ärger, wenn du online Gerüchte über Kollegen verbreitest.
Dad needs to have a word with you about your speeding ticket.
Papa muss dir wegen deines Strafzettels mal ein paar Takte sagen.
I sensed shades of jealousy in her compliments about your recent promotion.
Ich spürte Anklänge an Eifersucht in ihren Komplimenten zu deiner jüngsten Beförderung.
To crow about your achievements is often seen as bragging.
Mit seinen Leistungen zu prahlen wird oft als Angeberei gesehen.
I'll keep shtum about your mistake if you help me tomorrow.
Ich halte den Mund über deinen Fehler, wenn du mir morgen hilfst.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.