Examples with "above-all programmes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is why, in addition to federal subsidy programmes for efficiency measures in buildings, above-all programmes and initiatives at state level exist which enable the actors here to test and introduce their work at an early stage.
Aus diesem Grund existieren neben den Förderprogrammen des Bundes für Effizienzmaßnahmen an Gebäuden vor allem Programme und Initiativen auf Landesebene, die den hiesigen Akteuren eine frühzeitige Erprobung und Markteinführung Ihrer Leistungen erlauben.
Andere resultaten
Above all, a framework programme should not forget the specific actions on the pretext of refocusing.
Insbesondere darf es nicht sein, dass ein Rahmenprogramm wegen angeblich neuer Schwerpunkte keine spezifischen Maßnahmen mehr enthält.
It is above all the programmes, directed at children and schools in terms of art and cultural education, which communicate this message.
Vor allem die Angebote, die sich bei der künstlerischen Bildung und Kulturvermittlung an Kinder und Schulen richten, transportieren diese Botschaft.
Above all, the programme has created communities and the majority of the cities involved have found a new basis for their development plans.
Vor allem sind durch die Programme Gemeinschaften entstanden, und die Mehrheit der beteiligten Städte hat eine neue Grundlage für ihre Entwicklungspläne gefunden.
Above all, the programme manages to be "attractive, funny and educational at the same time".
Vor allem aber schaffe es der ungarische Beitrag, "gleichzeitig attraktiv, witzig und lehrreich" zu sein.
The project supports female students of law as they enter their professional careers, above all through internship programmes.
Studentinnen der Rechtswissenschaften werden beim Einstieg ins Berufsleben unterstützt, vor allem durch Praktika-Programme.
The winners from the agreement are not only the institutions but, above all, the programmes and the hundreds of organizations concerned.
Die Gewinner der Vereinbarung sind nicht nur die Institutionen, sondern vor allem die Programme und Hunderte betroffener Organisationen.
Above all the programme should be made more reader-friendly, particularly as regards its financial aspects, so that participants can have a clear overview.
Zuallererst muss die Klarheit und Transparenz des Programms erhöht werden, insbesondere im Hinblick auf seine finanziellen Komponenten, damit die Teilnehmer über einen Überblick verfügen.
Above all, the programme is designed to be able to take into account currently unknown future developments in the online environment and the resulting threats will become increasingly important in the years ahead.
Das Programm soll vor allem in der Lage sein, auf noch unbekannte künftige Entwicklungen im Online-Umfeld und die daraus erwachsenen Bedrohungen einzugehen, deren Bedeutung in den kommenden Jahren zunehmen wird.
The Eva is a small independent neighbourhood movie theatre that screens above all a more sophisticated programme and fewer Hollywood blockbusters.
Wilmersdorf Das Eva ist ein kleines Bezirkskino, in dem ein anspruchsvolles Programm mit weniger kommerziellen Produktionen gezeigt wird.
The graduate school differs from traditional graduate study programmes above all in the following points
So the FHs above all offer degree programmes in the field of technology, business and management, social studies, media and design.
So gibt es dort vor allem Studiengänge im Bereich Technik, Wirtschaft, Sozialwesen sowie in Medien und Gestaltung.
We have geared our development cooperation and humanitarian assistance programmes above all to reducing poverty.
wir haben unsere Programme für Kooperation, Entwicklung und humanitäre Hilfe vor allem auf die Bekämpfung der Armut ausgerichtet
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.