It is vital that these monetary abundance programs pay out.
Es ist einfach wichtig, dass diese monetären Wohlstands-Programme auf jeden Fall ausgezahlt werden.
Remember that abundance programs will allow you to have all the financial resources you need.
Erinnert euch, dass Wohlstandsprogramme euch erlauben werden, alle finanziellen Ressourcen zu haben, die ihr braucht.
Andere resultaten
The program "Paths to Divine Abundance" or shortly "Abundance Program" invites you to become aware of your existing inner wealth so that it can manifest itself.
Das Programm „Wege zu Göttlicher Fülle" oder kurz „Fülle-Programm" lädt Dich ein, Dir Deines bereits vorhandenen inneren Reichtums bewußt zu werden, damit sich dieser manifestieren kann.
We offer an abundance of modular program units, which support you with your work effectively.
Wir bieten eine FĂĽlle von modularen Programmeinheiten, die Sie bei Ihrer Arbeit effektiv unterstĂĽtzen.
The wineries and winemakers not mentioned here because of the abundance of the program may forgive me for this.
Die hier wegen der Fülle des Programms nicht erwähnten Weingüter und Winzer mögen mir dies verzeihen.
In order to be able to make the job really good, one needs an abundance of different individual programs.
Um den Job wirklich gut machen zu können, benötigt man eine Fülle von einzelnen Programmen.
The abundance of children's programs on television, the Internet, computer games - all this played a negative role.
Die Fülle an Kinderprogrammen im Fernsehen, im Internet und Computerspielen - all dies spielte eine negative Rolle.
One of the benefits of being a Red Hat partner is the abundance of program marketing tools and resources available.
Einer der Vorteile als Red Hat Partner ist die Vielzahl an Marketingtools und Ressourcen, die im Rahmen des Programms erhältlich sind.
The individual states, the federal government and the European Union offer companies an abundance of funding programs for improving their competitiveness.
Sowohl die einzelnen Bundesländer als auch der Bund und die Europäische Union bieten den Unternehmen eine Fülle von Förderprogrammen zur Verbesserung ihrer Wettbewerbsfähigkeit.
The diversity and abundance of the program compel the visitor to oscillate between making independent selections, and just letting go and drifting.
Vielfalt und Fülle des Programms zwingen den Besucher zu einer Mischung aus eigenständigem Auswählen und sich treiben Lassen.
Apart from combining gentle water force with soothing warmth, the VelusJet offers high-performance pumps that can be controlled separately as well as an abundance of massage programs that is unmatched by the competition.
Dafür verbindet der VelusJet nicht nur sanfte Wasserkraft mit wohltuender Wärme, mit seinen separat ansteuerbaren Hochleistungspumpen bietet er auch eine konkurrenzlose Vielfalt an Massageprogrammen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.