You will need to down-convert the voltage to acceptable level for your electronics.
Therefore, please keep noise levels to an acceptable level.
The drying times are reduced to an acceptable level.
Environmental impacts can be reduced to an acceptable level.
This may help to keep the administrative costs on an acceptable level.
Cost of service (maintenance) should be at an acceptable level.
The purpose of man - to bring their number to some acceptable level.
Der Zweck des Menschen - ihre Zahl bis zu einem gewissen akzeptables Niveau zu bringen.
I think that we have now reached an acceptable level of data protection.
Ich bin der Meinung, daß wir jetzt ein akzeptables Niveau für den Datenschutz erreicht haben.
The schema limits safeguard memory resources and keep the management operation overhead at an acceptable level.
Die Schemagrenzwerte schützen Speicherressourcen und schränken den Verwaltungsaufwand auf ein akzeptables Maß ein.
Finally, recommended actions for reducing flood risks to an acceptable level were drawn up.
Abschließend wurden Handlungsempfehlungen für die Reduzierung der Flutrisiken auf ein akzeptables Maß erarbeitet.
Basically the goal is to keep the temperatures in the engine bay at an acceptable level.
Grundsätzlich gilt immer die Temperatur im Motorraum möglichst auf einem akzeptablen Niveau zu halten.
The rest, in order to reach an acceptable level, will have to do special exercises.
Der Rest muss, um ein akzeptables Niveau zu erreichen, spezielle Übungen machen.
We will try to reduce the maximum balance drawdown till an acceptable level for the instruments considered earlier.
Wir werden versuchen, den maximalen Saldorückgang auf ein akzeptables Niveau für die zuvor betrachteten Instrumente zu reduzieren.