Wherever it appears meaningful, cooperation with other administrations should be established.
Wo es sinnvoll erscheint, soll zudem mit anderen Verwaltungen kooperiert werden.
It is idiocy that has already been rejected by three previous administrations.
Das ist Schwachsinn der schon abgelehnt wurde, von drei vorherigen Verwaltungen.
Currently there are too many administrations responsible for security checks.
Gegenwärtig sind zu viele Behörden für die Kontrollen zur Gefahrenabwehr zuständig.
This requirement will be the subject of a recommendation to administrations.
Diese Vorschrift wird Gegenstand einer Empfehlung an die Behörden sein.
In addition, the proposal aims to cut red tape and modernise administrations.
Zudem soll die Bürokratie abgebaut und die Verwaltung modernisiert werden.
The designation of a contact person for direct requests from national parliament administrations.
Benennung eines Ansprechpartners für direkte Anfragen der Verwaltung der nationalen Parlamente.
There are enough unreliable governments and corrupt administrations in the world.
Es gibt auf der Welt genug unzuverlässige Regierungen und korrupte Verwaltungen.
Also between the administrations communication can achieve by it a new quality.
Auch zwischen den Verwaltungen kann die Kommunikation dadurch eine neue Qualität erreichen.
Decentralized and regionalized administrations might increase the effectiveness of policies.
Dezentralisierte und regionalisierte Verwaltungen können die Effektivität von Politikmaßnahmen erhöhen.
Consultation with main stakeholder groups and other administrations was also organised.
Zudem fanden Beratungen mit wichtigen Interessengruppen und anderen Verwaltungen statt.
Enterprises, public authorities and administrations nowadays face huge challenges.
Unternehmen, Behörden und Verwaltungen stehen heutzutage vor großen Herausforderungen.
The administrations of the jurisdictions are located in the two smaller wings.
Die Verwaltungen der Gerichtsbarkeiten befinden sich in den beiden kleineren Baukörpern.
Demand should be stimulated, particularly by administrations and national or local institutions.
Die Nachfrage vor allem nationaler und lokaler Verwaltungen und Institutionen muss stimuliert werden.