Without more ado, the judge announced the verdict and dismissed the courtroom.
Ohne weitere Umstände verkündete der Richter das Urteil und entließ den Gerichtssaal.
Without more ado, the manager authorized the payment and closed the pending account.
Ohne weitere Umstände genehmigte der Manager die Zahlung und schloss das offene Konto.
Despite the ado, the birthday surprise went off without a hitch.
Trotz des Aufhebens verlief die Geburtstagstorte reibungslos.
Without more ado, the first item is a sketch about architects,
Ohne weiteres Aufhebens die erste Nummer ist ein Sketch über Architekten...
Without more ado, the board terminated the contract and informed all relevant departments.
Ohne weitere Umstände kündigte der Vorstand den Vertrag und informierte alle zuständigen Abteilungen.
Without more ado, the moderator closed the session and thanked the participants warmly.
Ohne weitere Umstände schloss der Moderator die Sitzung und dankte den Teilnehmern herzlich.
Without more ado, the committee approved the proposal and moved to the next item.
Ohne weitere Umstände genehmigte der Ausschuss den Vorschlag und ging zum nächsten Punkt über.
Without more ado, the host introduced the keynote speaker and dimmed the auditorium lights.
Ohne weitere Umstände stellte der Gastgeber den Hauptredner vor und dimmte das Saallicht.
Without more ado, the director accepted the resignation and appointed an interim replacement.
Ohne weitere Umstände nahm der Direktor den Rücktritt an und ernannte eine Übergangslösung.
Without more ado, the ambassador signed the agreement and shook the minister's hand.
Ohne weitere Umstände unterzeichnete der Botschafter das Abkommen und schüttelte dem Minister die Hand.
Amidst all the ado, she remained focused on her goals.
Mitten in all der Aufregung blieb sie auf ihre Ziele fokussiert.
She handled the ado with grace and kept everyone calm.
Sie ging mit der Aufregung gelassen um und hielt alle ruhig.
With no further ado, I'll hand the microphone to our keynote speaker now.
Ohne weitere Umschweife übergebe ich jetzt das Mikrofon an unseren Hauptredner.