To them I turn my affectionate thoughts on the occasion of the World Youth Day, celebrated this year in the particular Churches, in accordance with the custom, on this very day of Palm Sunday.
Ihnen gilt mein liebevoller Gedanke aus Anlaß des Weltjugendtages, der in diesem Jahr wie üblich am Palmsonntag in den Ortskirchen gefeiert wird.
I assure each and every one of my affectionate thoughts, which I accompany with prayer.
Allen und jedem Einzelnen versichere ich mein liebevolles Gedenken, das ich mit meinem Gebet begleite.
I accompany you with my affectionate thoughts, as I cordially impart a special Blessing to you who are present here, to your Confreres and to all the members of your spiritual Family across the world.
Mein liebevolles Gedenken begleitet euch, während ich allen hier Anwesenden, euren Mitbrüdern und allen, die zu eurer über die ganze Welt verbreiteten geistlichen Familie gehören, von Herzen einen besonderen Segen erteile.
I extend my affectionate thoughts to your young and enthusiastic diocesan Communities in which evangelization is showing promising signs of development, despite the sometimes difficult and demanding context.
In meinen herzlichen Gruß schließe ich auch eure Diözesangemeinschaften ein, die jung und voller Begeisterung sind und wo es vielversprechende Anzeichen für die Entwicklung der Evangelisierung gibt, obgleich das Umfeld bisweilen hart und schwierig ist.
I once again address my grateful and affectionate thoughts to my esteemed Brother Archbishops of those two Particular Churches and to their collaborators, as well as to all those who generously made every effort to ensure that my Visit to those two marvellous Cities was fruitful.
Ich richte noch einmal einen dankbaren und herzlichen Gruß an meine lieben Mitbrüder, die Erzbischöfe jener beiden Teilkirchen, sowie an ihre Mitarbeiter und an alle, die sich großherzig dafür eingesetzt haben, daß mein Besuch in diesen beiden wundervollen Städten fruchtbar sein möge.
My affectionate thoughts go to the priests, whose generosity in the ministry I acknowledge.
Meine liebevollen Gedanken gelten den Priestern, deren Hochherzigkeit im Dienst ich begrüße.
My prayers and affectionate thoughts also go to these faithful in diaspora and to their pastors.
Auch diesen Gläubigen in der Diaspora und ihren Hirten gelten mein Gebet und mein liebevoller Gedanke.
My affectionate thoughts then go to the priests and deacons, to the women and men religious and to all the faithful.
Mein zuneigungsvoller Gedanke geht an die Priester und Diakone, an die Ordensfrauen und Ordensmänner sowie an alle Gläubigen.
Through you who are present here I extend my affectionate thoughts to those who, although they are unable to be here in person are united with us in spirit.
Durch euch, die ihr hier anwesend seid, gehen meine liebevollen Gedanken zu denjenigen, die, auch wenn sie nicht persönlich dabei sein können, doch geistig mit uns vereint sind.
Please convey to all your diocesans, especially the individual persons and families who have had problems connected with the financial situation of your region, my affectionate thoughts, and assure them of my fervent prayers.
Übermittelt allen Mitgliedern eurer Diözesen - vor allem den Personen und Familien, die von den mit der wirtschaftlichen Lage eurer Region einhergehenden Schwierigkeiten betroffen sind - meine herzlichen Grüße, und versichert sie meines inständigen Gebets.
I extend my affectionate thoughts to your particular Churches, which I remember in prayer so that they may be enlivened with a constant apostolic drive.
Ich weite mein herzliches Gedenken auf eure Teilkirchen aus, die ich in mein Gebet einschließe, auf das sie von ständigem apostolischem Schwung beseelt sein mögen.
I am aware that this meeting had been planned some time ago by my predecessor Benedict XVI, whom you asked to visit and who remains in our affectionate thoughts and prayers.
Ich weiß, dass diese Begegnung schon seit langer Zeit von meinem lieben Vorgänger Benedikt XVI. vereinbart war, den Sie um die Möglichkeit eines Besuchs bei ihm gebeten haben und dem unser herzlicher Gedanke und unser Gebet gilt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor affectionate thoughts in het Engels