We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
How do consumers view the brand - also compared with the competition?
Wie nimmt der Konsument meine Marke wahr - auch im Vergleich zum Wettbewerb?
These kinds of exchange are still the exception rather than the norm - also compared to other countries.
Dieser Austausch wird aber derzeit - auch im Vergleich zu anderen Ländern - viel zu wenig praktiziert.
The study also compared those rates to persistence with medications for other chronic conditions among hundreds of thousands more patients without HIV-infection.
Die Studie verglich auch jene Kinetik mit Ausdauer mit Medikationen für andere chronische Zustände unter Hunderten von den Tausenden mehr Patienten ohne HIV-Infektion.
Martin also compared Attack on Titan's vibe and visual aesthetic to Claymore.
Martin verglich auch Attack on Titans Stimmung und visuelle Ästhetik mit Claymore.
The number of displaced persons has almost doubled in the last decade, also compared to the two decades before.
Die Zahl der Vertriebenen hat sich im letzten Jahrzehnt fast verdoppelt, auch im Vergleich zu den beiden Jahrzehnten davor.
On the whole, also compared to other developed economies, the real estate market in Germany is structurally sound.
Die Struktur des Immobilienmarktes in Deutschland ist, auch im Vergleich zu anderen entwickelten Volkswirtschaften, nach wie vor insgesamt gesund.
He also compared himself with the elements of the environment around him.
Er hat auch selbst mit den Elementen der Umwelt um ihn herum verglichen.
The researchers also compared the data with other measurements and mathematical models.
Die Wissenschaftler verglichen die Daten zusätzlich mit anderen Messungen und Modellrechnungen.
The total allocation is also compared with the benchmark specified by you.
Zudem wird die Gesamtallokation mit der von Ihnen definierten Benchmark verglichen.
They also compared the figures with those of diesel-powered cars.
Außerdem haben sie die Werte mit denen dieselgetriebener Pkw verglichen.
In addition to the scores, the individual items were also compared.
He also compared his planned itineraries to the actual trip.
Außerdem vergleicht er die geplante Route mit dem tatsächlich zurückgelegten Weg.
The record is also compared with your previous usage and order habits.
Dabei wird der Datensatz auch mit Ihren früheren Nutzungs- und Bestellgewohnheiten verglichen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.