We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
obwohl das Programm
Only 2% of the available funds have been transferred to the final beneficiaries, although this programme has been in operation for three years.
Lediglich 2 % der vorhandenen Mittel wurden an die Endempfänger ausgezahlt, obwohl das Programm seit drei Jahren läuft.
Only 2% of the available funds have been transferred to the final beneficiaries, although this programme has been in operation for three years.
Lediglich 2% der vorhandenen Mittel wurden an die Endempfänger ausgezahlt, obwohl das Programm seit drei Jahren läuft.
Although this programme is heading in the right direction, i. e. technology transfer to developing countries, the Commission has, perhaps unwittingly, applied a brake.
Obwohl das Programm eigentlich in die richtige Richtung zielt - nämlich Technologietransfer in die Entwicklungsländer -, hat die Kommission, vielleicht unbewusst, die Bremse angezogen.
Although this programme is heading in the right direction, i.e. technology transfer to developing countries, the Commission has, perhaps unwittingly, applied a brake.
Obwohl das Programm eigentlich in die richtige Richtung zielt - nämlich Technologietransfer in die Entwicklungsländer -, hat die Kommission, vielleicht unbewusst, die Bremse angezogen.
Similarly, the Lisbon strategy does not mention the common agricultural policy in any detail, although this programme swallows up the most EU funding.
Ebenso versäumt es die Lissabon-Strategie, genauer auf die gemeinsame Landwirtschaftspolitik einzugehen, obwohl dieses Programm die meisten EU-Mittel verschlingt.
To some extent, this programme is complementary to the "Local OP" adopted on 8 November since both aimed at local bodies (with fewer than 50000 inhabitants), although this programme has a closer link with environmental protection.
November 1994 genehmigte "OP Gemeinden", da beide für lokale Gebietskörperschaften (von wenigstens 50000 Einwohnern) bestimmt sind, wobei das vorliegende Programm direkter mit dem Umweltschutz verbunden ist.
In short, although this programme does not generate much enthusiasm, Commissioner - as I said at the beginning - I believe that it is important.
Letztendlich, obwohl - wie ich eingangs sagte - dieses Programm keine große Begeisterung hervorruft, Frau Kommissarin, halte ich es für sehr wichtig.
Although this programme is, in general, not a substitute for a career-oriented traineeship, it may in some cases be recognized by school authorities.
Allerdings ist es in der Regel kein Ersatz für das Berufsorientierungspraktikum, in Ausnahmefällen kann es aber von der Schulleitung anerkannt werden.
In short, although this programme does not generate much enthusiasm, Commissioner - as I said at the beginning - I believe that it is important.
Letztendlich, obwohl - wie ich eingangs sagte - dieses Programm keine große Begeisterung hervorruft, Frau Kommissarin, halte ich es für sehr wichtig.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor although this programme in het Engels