Examples with "an ASP.NET MVC project" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This tutorial explains step by step how you can add two-factor authentication via SMS with the ASPSMS gateway to your ASP.NET MVC project.
Diese Anleitung erklärt schrittweise, wie Sie mit dem ASPSMS Gateway ein ASP.NET MVC Projekt mit Zweifaktor-Authentifizierung per SMS ausstatten.
The ASP.NET MVC Core project is now ready to implement some logic.
Das ASP.NET MVC Core Projekt ist jetzt für die Implementierung der Logik bereit.
Previously, he's been developing mostly ASP.NET MVC Web-based projects as a full stack developer.
In der Vergangenheit hat er hauptsächlich ASP.NET MVC webbasierende Projekte als Full-Stack Programmierer entwickelt.
How can I fix assembly version conflicts with JSON.NET after updating NuGet package references in a new ASP.NET MVC 5 project?
Wie kann ich nach der Aktualisierung von NuGet-Paketverweisen in einem neuen ASP.NET MVC 5-Projekt Konflikte mit der Assemblyversion mit JSON.NET beheben?
The new Feature Slices functionality gives developers a way to organize their ASP.NET Core MVC projects by Feature, rather than by Models, Views, and Controllers.
Mit der neuen Funktionalität erhalten Entwickler eine Möglichkeit, ihre ASP.NET Core MVC-Projekte nach Features statt nach Modellen, Ansichten und Controllern zu ordnen.
Designing and developing web applications in an ASP.NET MVC model
Describe how to package and deploy an ASP.NET MVC web application from a development computer to a web server for staging or production.
Beschreiben, wie eine ASP.NET MVC-Webanwendung von einem Entwicklungscomputer auf einem Webserver für die Bereitstellung oder Produktion bereitgestellt und bereitgestellt wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.