Download for Windows Premium
Publiciteit
an Immersion Program

Examples with "an Immersion Program" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Host families are the most important part of an Immersion Program.
Die Gastfamilien sind der wichtigste Teil eines Immersionsprogramms.
With certain host families it could not be considered polite to start an Immersion Program so late a night.
Bei bestimmten Gastfamilien könnte es als unhöflich angesehen werden, so spät in der Nacht anzukommen.
We challenge our students to embrace diverse perspectives through bilingualism and by exposing them to an immersion program run by native speakers.
Wir fordern unsere Schülerinnen und Schüler heraus, unterschiedliche Perspektiven durch Bilingualismus anzunehmen, indem wir sie einer Sprachimmersion aussetzen, die ausschließlich von Muttersprachlern durchgeführt wird.
Are you planning to do an Immersion program?
Planst du eine Sprachreise?
It is an immersion program, and for that reason, I've never been happier that I know German.
Es ist ein Eintauchen Programm, und aus diesem Grund habe ich noch nie glücklicher gewesen, dass ich Deutsche kennen.
The Intensive course for teenagers is integrated within an immersion program which also includes
Der Intensivkurs für Jugendliche ist eingebunden in ein Eingliederungsprogramm, das folgendes beinhaltet
Dedication, hard work, an immersion program, natural skill for language acquisition and practice can also advance you faster through each of our levels.
Hingabe, harte Arbeit, und die natürliche Fähigkeit zum Spracherwerb und Praxis können Sie natürlich schneller durch jedes Niveau bringen.
Nor can they take three or four weeks for an immersion program that instructs for 4-6 hours a day in classes of, typically, 8-12 students.
Noch haben die meisten die Zeit drei bis vier Wochen lang an einem Vertiefungsprogramm teilzunehmen, das am Tag 4-6 Stunden Unterricht bietet und eine durchschnittliche Klassengröße von 8-12 Personen hat.
Together with the agent we arrange an immersion program so you can get to know Salamanca.
Zusammen mit den Vermittlern organisieren wir ein Anfangsprogramm, damit Sie Salamanca besser kennenlernen können.
If you don't have the possibility to travel to France, practice French conversation online through an immersion program with qualified French teachers no matter where you are.
Wenn Sie nicht die Möglichkeit haben nach Frankreich zu reisen, dann können Sie durch ein Programm mit qualifizierten Französischlehrern Französisch-Konversationen üben, gleich wo Sie sind.
Lingua Si is an immersion program, and I took the intensivo option - 4 hours of class in the morning, and a 2-hour private lesson in the afternoon.
Ich habe bei Lingua Sì die intensive Option corso combinato - 4 Stunden Gruppenunterricht am vormittag und 2 Stunden Einzelunterricht am Nachmittag gewählt.
Request Brochure Truly an outdoor medieval maze of tiny winding streets and monuments, Toledo is the perfect city to experience an immersion program in an authentic and secluded atmosphere, with all the benefits of being closely locaterd to a big city like Madrid.
Prospekt anfordern! Unsere Sprachschüler können in die authentische und ruhige Atmosphäre der heimlichen Hauptstadt Spaniens eintauchen und haben trotzdem den Vorteil, nahe einer großen Stadt wie Madrid zu sein.

Andere resultaten

We ask every immersion student to carefully fill out an Immersion Pre-Program Interview that will help us choose the best family for their Spanish Immersion Program.
Wir bitten alle Schüler unser Immersionsinterview auszufüllen. Dieser Fragebogen wird uns helfen, die beste Familie für Ihr Immersionsprogramm auszuwählen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor an Immersion Program in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 1178. Exact: 12. Verstreken tijd: 356 ms.