We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
und programmatisch
und programmgesteuert
The experts created compact bodies and programmatically minimalised ellipses.
Routiniert schufen die Profis kompakte Formen und programmatisch minimierte Ellipsen.
Now, you can dynamically and programmatically control what videos are surfaced in these lists.
Jetzt können Sie dynamisch und programmatisch steuern, welche Videos in den Listen angezeigt werden.
Convenient automatic retouching features allow you to quickly and programmatically improve the photo, thanks to the built-in algorithms and application developments.
Dank der integrierten Funktionen für die automatische Retusche können Sie das Foto dank der integrierten Algorithmen und Anwendungsentwicklungen schnell und programmgesteuert verbessern.
The API enables users to remotely and programmatically manage VM's running on Fusion, to integrate with other automation tools in a modern continuous development and testing pipeline.
Die API ermöglicht es Anwendern, virtuelle Maschinen, die auf Fusion ausgeführt werden, remote und programmgesteuert zu verwalten und in einem modernen kontinuierlichen Entwicklungs- und Testzyklus in andere Automatisierungstools zu integrieren.
The aim is a long-term collaboration in order to pool the competences of both institutions efficiently, effectively and programmatically in a contemporary and forward-looking cultural work.
Angestrebt ist eine langfristige Zusammenarbeit, um die Kompetenzen beider Institutionen effizient, effektiv und programmatisch in einer zeitgemäßen und zukunftsorientierten Kulturarbeit zu bündeln.
Who are these choral organizations - descriptively, structurally, operationally, and programmatically?
Wer sind diese Chororganisationen - beschreibend, strukturell, operativ und programmatisch?
This is facilitated by implementing network slices for each supported use case with tailored performance invoked autonomously and programmatically.
Ermöglicht wird dies durch das Implementieren von Netzabschnitten für die unterstützten Anwendungsfälle mit Leistung nach Maß, die autonom und programmatisch aktiviert wird.
This is how in over three decades, a truly monumental archive from which individual motives were isolated and programmatically condensed into cycles, sequences and series, and of recent, assembled into electronically generated picture sequences came into existence.
So entstand in drei Jahrzehnten ein wahrhaft monumentales Archiv der Schaulust, aus welchem immer wieder einzelne Ansichten isoliert und programmatisch zu Zyklen, Sequenzen und Serien verdichtet bzw. in jüngster Zeit zu elektronisch generierten Bildfolgen montiert werden.
In other words, instead of basing the electoral campaign on purely "democratic" agitations against the electoral reform, the PTS is opening up and spreading important strategical questions to vanguard sectors in order to prepare them politically and programmatically for coming tasks.
In anderen Worten, statt den Wahlkampf auf rein "demokratische" Agitation gegen die Reform des Wahlsystems zu stützen, versucht die PTS, wichtige strategische Fragen unter Avantgarde-Sektoren zu verbreiten, um sie politisch und programmatisch auf kommende Aufgaben vorzubereiten.
With Twilio Flex, companies can instantly deploy an omnichannel contact center platform and programmatically customize every element of the experience including the agent interface, communication channels, interaction routing, and reporting to meet the unique needs of the business.
Mit Twilio Flex können Unternehmen sofort eine Omnichannel-Kontaktcenter-Plattform bereitstellen und programmatisch alle Elemente der Erfahrung anpassen, einschließlich der Agentenoberfläche, der Kommunikationskanäle, des Interaktionsroutings und der Berichterstattung, um die einzigartigen Anforderungen des Unternehmens zu erfüllen.
Nationwide Brunswik cathedral is one of the first city centre churches conceptionally and programmatically working in this way.
Der Braunschweiger Dom gehört damit bundesweit zu den ersten Großstadtkirchen, die konzeptionell und programmatisch in dieser Weise arbeiten.
EdgeWorkers now provides controls for content caching at the edge, helping developers to quickly and programmatically impact customers' digital experiences.
EdgeWorkers bietet jetzt Kontrollen für das Caching von Inhalten an der Edge. Dadurch können Entwickler digitale Erlebnisse ihrer Kunden schnell und programmgesteuert beeinflussen.
Declaratively and programmatically creating and upgrading content type using Visual Studio 2010, modifying an existing content type, site columns
Deklarativ und programmatisch Erstellen und Aktualisieren des Inhaltstyps mit Visual Studio 2010, Ändern eines vorhandenen Inhaltstyps, Websitespalten
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.