Examples with "android code with examples" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Learn android code with examples and questions&answers.
She laced her speech with examples from everyday life to stay relatable.
Sie spickte ihre Rede mit Beispielen aus dem Alltag, um nahbar zu bleiben.
Developers are encouraged to replace deprecated code with the latest standards.
Entwickler werden ermutigt, veralteten Code durch die neuesten Standards zu ersetzen.
Our professor illustrated argumentum ad hominem with examples from recent political campaigns.
Unser Professor veranschaulichte das Argumentum ad hominem mit Beispielen aus aktuellen Wahlkämpfen.
To enhance the report, she wanted to flesh out her findings with examples.
Um den Bericht zu verbessern, wollte sie ihre Ergebnisse mit Beispielen untermauern.
He shared the executable code with his teammates for collaboration.
Er teilte den ausführbaren Code mit seinen Teamkollegen zur Zusammenarbeit.
The lecture was laced with examples, making the content more relatable to students.
Die Vorlesung war gespickt mit Beispielen, was den Inhalt für die Studenten greifbarer machte.
The fields are pre-filled with examples, but you can change these.
Die Felder sind mit Beispielen gefüllt, Sie können diese jedoch ändern.
For setting the night light and matching code with receiver.
Für die Festlegung der Nachtlicht und passender Code mit Empfänger.
Please bring your code with you to the tour for check-in.
Zum Check-in bringen Sie bitte Ihren Code zur Tour mit.
NanoAjax demo area with examples are now finished and online.
Der NanoAjax Demo Bereich mit Beispielen ist fertig und online.
Teachers often explain the present perfect tense with examples from everyday life.
Lehrer erklären das Perfekt oft mit Beispielen aus dem täglichen Leben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.