We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
API bereitgestellt
In addition, a public API is provided to allow developers to write their own accessible controls.
Außerdem wird eine allgemein zugängliche API bereitgestellt, mit der Entwickler ihre eigenen barrierefreien Steuerelemente schreiben können.
Also a REST API is provided, which makes it possible to utilize stored data.
Auch wird eine REST API bereitgestellt, die es ermöglicht gespeicherten Daten zu verwerten.
Development API is provided for clients to integrate their internal applications.
There are a few features available for accessing tables and rows without using SQL statements for which no API is provided on Android.
Es gibt einige Funktionen für den Zugriff auf Tabellen und Zeilen ohne SQL-Anweisungen, für die keine API auf Android bereitgestellt wird.
Technical communication with the API is provided on a https protocol basis and the supporting data transfer in JSON or XML format is using the RESTful architecture.
Technische Kommunikation mit der API ist auf einer https Protokoll Basis versehen und der Datentransfer im JSON oder XML Format nutzt die RESTful Architektur.
For this purpose, a second API is provided, which dispenses with hierarchical structures.
Hierzu stellt Digital Concepts eine zweite API bereit, die auf hierarchische Strukturen verzichtet: die zeilenbasierte Simple API.
A documentation of this API is provided via Swagger.
It provides an object-relational mapper so that data types are developed as Python objects, and a rich dynamic database-access API is provided for those objects without the developer ever having to write SQL.
Es beinhaltet einen objekt-relationalen Mapper (wodurch Datentypen als Phyton-Objekte entwickelt werden können) sowie eine API für den dynamischen Datenbankzugriff auf diese Objekte, ohne dass Entwickler jemals SQL-Code schreiben müssen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.