Examples with "apt-get source separately" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You will therefore need to run apt-get source separately to get it.
You need to export each subform or subreport and its underlying record source separately.
Sie müssen die einzelnen Unterformulare oder Unterberichte und die zugrunde liegende Datensatzquelle separat exportieren.
The control-centre operators need to be able to hear two audio sources separately on the left and right channel.
Die Disponenten müssen zwei Audioquellen getrennt auf dem linken und rechten Kanal hören können.
apt-get source is tried when apt-cache showsrc reports a matching version.
Wenn apt-cache showsrc eine passende Version meldet, wird apt-get source probiert.
The files are downloaded to the directory from which the apt-get source package command was called.
Die Dateien werden in das Verzeichnis heruntergeladen, aus dem das apt-get source Paket aufgerufen wurde.
You can make some changes during the merge, but you can't open your data source separately during the merge.
Sie können während des Seriendrucks einige Änderungen vornehmen, aber Ihre Datenquelle dabei nicht separat öffnen.
This option controls the architecture packages are built for by apt-get source - compile and how cross-builddependencies are satisfied.
Diese Option steuert, wie die Architekturpakete durch apt-get source - compile gebaut und wie Cross-Bauabhängigkeiten erfüllt werden.
A consistent steering system requires the transformation of data into an integrated overall view, instead of looking at isolated sources separately.
Ein konsistentes Steuerungssystem erfordert, dass Daten aus verschiedenen Quellen nicht isoliert betrachtet werden, sondern in eine integrierte Gesamtsicht übergeleitet werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.