Download for Windows Premium
Publiciteit
are blocking
Geflecteerde vorm van block
blockieren versperren
blocken
blockiert werden
But I can't do that if kids are blocking the alley.
Aber das geht nicht, wenn Kinder die Straße blockieren.
Get rid of those hairs first, they are blocking the view.
Beseitigen Sie diese Haare zuerst, sie blockieren die Sicht.
Make sure to haul away any heavy items that are blocking the path.
Achte darauf, alle schweren Gegenstände zu beseitigen, die den Weg versperren.
Pieces of cheese and holes in the ground are blocking your path.
Große Käsestücke und Löcher im Boden versperren deinen Weg.
German tanks below, they are blocking the entrance to the airbase.
Deutsche Panzer unter uns. Sie blockieren den Zugang zum Stützpunkt.
However, huge numbers of people with ad blockers are blocking this money.
Allerdings, eine riesige Anzahl von Leuten mit ad-Blocker blockieren das Geld.
Presumably, they are blocking an enzyme that could detoxify it further.
Wir vermuten sie blockieren ein Enzym, das es noch weiter entgiften könnte.
We read and hear that refugees are blocking the route.
Flüchtlinge blockieren die Strecken, so ist zu lesen und zu hören.
Often we find that they are blocking us on our way.
Wir empfinden es oft so, dass sie uns auf unserem Weg blockieren.
You are blocking the entrance and you're creating a nuisance.
Sie blockieren den Eingang und werden langsam zum Ärgernis.
Cross standing trucks, scaffolding and cesspools are blocking the roadway.
Querstehende LKWs, Baugerüste und Senkgruben blockieren die Fahrbahn.
In this example, we are blocking the deletion of any registry entries.
In diesem Beispiel blockieren wir das Löschen von Registrierungseinträgen.
Resources are blocking the first paint of your page.
Ressourcen blockieren den First Paint Ihrer Seite.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor are blocking in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 455. Exact: 455. Verstreken tijd: 95 ms.