Examples with "around computer software" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Both the development process and the production techniques are heavily orientated around computer software. Sail making has moved on from an art to an exact science.
Segelmachen hat sich von einer Kunst zu einer exakten Wissenschaft entwickelt, sowohl unser Entwicklungsprozess als auch unsere Produktionstechniken sind stark an Computersoftware orientiert.
Andere resultaten
Alteryx is a computer software company headquartered in Irvine, California but with group companies all around the world.
Alteryx ist ein Computer-Softwareunternehmen, dessen Hauptsitz sich in Irvine, Kalifornien befindet, jedoch über weltweite Konzerngesellschaften verfügt.
If your organization produces computer software, you might see executable (.EXE) files moving around the network.
Wenn Ihr Unternehmen Computersoftware herstellt, werden möglicherweise ausführbare Dateien (EXE-Dateien) über das Netzwerk verschoben.
With personnel and advisors based around the world, the organization specializes in business-grade technology answers, for example, development of the EOS.IO computer software.
Das Unternehmen verfügt weltweit über Mitarbeiter und Berater und konzentriert sich auf Techniklösungen für Firmen, darunter die Entwicklung der EOS.IO-Software.
The same qualities can be seen today in the new pioneers - a generation of young Kiwi business executives, computer software builders, film-makers, fashion designers, and sportspeople making waves around the world.
Die gleichen Eigenschaften können heute in den modernen Pionieren beobachtet werden - eine Generation von jungen Geschäftsleuten, Software Entwicklern, Filmemachern, Modedesignern und Sportlern erzeugen Aufmerksamkeit auf der ganzen Welt. Bungeespringen, Hinterhof-Genialität
Around an estimated 2 trillion Euros has been invested by the consumer, the economy and the public sector in computer software.
Auf etwa 2 Billionen Euro werden die Investitionen der Verbraucher, der Wirtschaft und der öffentlichen Hand in Computersoftware geschätzt.
For example, if your organization produces computer software, you might see executable files (suffixed with the file name extension".EXE") moving around the network.
Beispiel: Wenn Ihr Unternehmen Software produziert, werden möglicherweise ausführbare Dateien (EXE-Dateien) in verschiedene Abschnitte des Netzwerks kopiert.
India's exports of computer software and hardware have soared from a few hundred million dollars some years back to around $5 billion today, with a forecasted growth to $30 billion or more by 2005.
Indiens Exporte auf diesem Sektor sind von ein paar hundert Millionen Dollar noch vor ein paar Jahren auf derzeit etwa 5 Milliarden Dollar angestiegen, wobei die Wachstumsvoraussagen für das Jahr 2005 bei mehr als 30 Milliarden Dollar liegen.
With the right computer software, managing finances becomes much easier.
Mit der richtigen Software wird die Verwaltung der Finanzen wesentlich einfacher.
He taught his grandmother how to use computer software for video chatting.
Er brachte seiner Großmutter bei, wie man Software für Videoanrufe verwendet.
Learning about computer software is essential for effective problem-solving in tech.
Kenntnisse über Computerprogramme sind für effektives Problemlösen in der Technik unerlässlich.
I need to update the computer software to improve my system's performance.
Ich muss die Software aktualisieren, um die Leistung meines Systems zu verbessern.
The computer software updated the system automatically overnight, improving performance significantly.
Die Software aktualisierte das System automatisch über Nacht und verbesserte die Leistung erheblich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.