We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
als Java Webanwendung
als Java-Webservice
The server component is executable in the banking system as a Java web application
Alfresco Community Edition is deployed as a Java web application and runs on a variety of operating systems, application servers and databases.
Community Edition wird als Java Web Application bereitgestellt und kann auf verschiedenen Betriebssystemen, Anwendungsservern und Datenbanken ausgeführt werden.
As a Java web application, the server components can run in all data centres.
The suite is provided as a Java Web Start application from these web pages.
Die Mava Multimedia Suite wird auf diesen Internetseiten als Java Web Start Anwendung zur Verfügung gestellt.
Join our development team where you will work on new technologies and find ways to meet our customers' needs as a Java Web Developer You know the difference between a diff and a div?
Wir suchen zum nächstmöglichen Zeitpunkt tatkräftige Unterstützung durch eine/einen Java Webentwickler (m/w) Du kennst den Unterschied zwischen einem diff und einem div?
MidaS is designed as a Java Web Service with a SOAP interface.
NADCON is implemented as a Java web application (Servlets and JSP) and runs on a Tomcat application server.
NADCON ist als Java-Webanwendung (Servlets und JSP) realisiert und läuft auf einem Tomcat Application Server.
MidaS: A tool designed as a Java Web Service with a SOAP interface. It is used among others for controlling the dialogue programs, information exchange and user management.
MidaS: Ein als Java-Webservice mit einer SOAP-Schnittstelle konzipiertes Tool u.a. zur Steuerung der Dialogprogramme, zum Informationsaustausch und der Benutzerverwaltung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.