We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
als CGI-Skript
To diagnose the issue, temporarily install the following as a CGI script on your server and make it executable
Um diesen Fehler zu diagnostizieren, können Sie vorübergehend Folgendes als CGI-Skript auf Ihrem Server installieren und ausführbar machen
The GnuDIP protocol can exchange the messages between the client and server either via a simple TCP connection (standard port 3495) or as a CGI script running on an Internet server.
Das GnuDIP-Protokoll kann die Nachrichten zwischen Client und Server entweder auf einer einfachen TCP-Verbindung austauschen (Standard-Port 3495) oder als CGI-Skript auf einem Internetserver laufen.
The cgi-script is the URL-path to a resource that has been configured as a CGI script using ScriptAlias or AddHandler.
CGI-Skript ist der URL-Pfad zu einer Ressource, die unter Verwendung von ScriptAlias oder AddHandler als CGI-Skript gekennzeichnet wurde.
NOTE 1: For security reasons, embpexec.pl must not be used as a CGI script anymore!
HINWEIS 1 Die Datei embpexec.pl darf aus Sicherheitsgründen nicht mehr als CGI Skript genutzt werden!
For example, the cgi-script handler can be matched with the extension.cgi to automatically treat a file ending with.cgi as a CGI script.
Eine interne Umleitung erfolgt beispielsweise, wenn die Direktive Action verwendet wird, welche die Originalanfrage intern zu einem CGI-Skript weiterleitet.
Location of the file used to store coordination data for the filesystem location and designates the target as a CGI script
Ablageort der Datei, die zur Speicherung von Daten zur Koordinierung der Kindprozesse verwendet wird
A problem specifically exists when the application is running as a CGI script on a Web-Server.
Es besteht ein Problem, wenn AWStats auf einem Web-Server als CGI-Skript läuft.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.