Download for Windows Premium
Publiciteit
as simple
The situation is by any means not as simple as it appears.
Die Situation ist auf keinen Fall so einfach, wie sie aussieht.
Making a difference can be as simple as listening to someone's story.
Einen Unterschied zu machen kann so einfach sein wie jemandem zuzuhören.
They had hoped to pass off the confusing instructions as simple guidance.
Sie hatten gehofft, die verwirrenden Anweisungen als einfache Richtlinien verkaufen zu können.
We others will dress as simple merchants, according to our role.
Wir anderen verkleiden uns unserer Rolle als einfache Händler entsprechend.
We've made the process as simple and intuitive as possible.
Wir haben den Prozess so simpel und intuitiv wie möglich gestaltet.
The system should be as simple as possible for the consumer.
Das System soll für den Konsumenten so simpel wie möglich sein.
Connecting a computer mouse is often as simple as plugging it in.
Der Anschluss einer Computermaus ist oft so einfach wie das Einstecken.
Sometimes, your happy place can be as simple as your favorite armchair.
Manchmal kann deine Wohlfühlzone so einfach wie dein Lieblingssessel sein.
Supper can be as simple as a sandwich or a bowl of soup.
Das Abendessen kann so einfach wie ein Sandwich oder eine Suppe sein.
For them everything will be as simple and convenient as possible.
Für sie wird alles so einfach und bequem wie nur möglich.
We like to make things as simple as possible for you.
Wir mögen Sachen so einfach machen, wie möglich für Sie.
Our brownies are as simple to make as your protein shake.
Unsere Brownies sind so einfach zu machen wie dein Protein Shake.
Everything as simple as the previous, but with his twist.
Alles so einfach wie die vorherigen, aber mit seinem Twist.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor as simple in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 9379. Exact: 9379. Verstreken tijd: 293 ms.