We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Musterschule
But he was also moved by the hike through the Taunus mountains, in the footsteps of his father, and by the visit at Musterschule which his father had so warmly recommended to him as well as the hike from Hohemark to Fuchstanz.
Bewegt hat ihn auch die Wanderung durch den Taunus, auf den Spuren seines Vaters, und der Besuch der Musterschule, der ihm von seinem Vater ebenso wie die Taunuswanderung von der Hohemark zum Fuchstanz besonders ans Herz gelegt wurde.
A dedicated teacher at Musterschule was grateful for Varda Albalach's willingness to come and speak to her students.
Dankend wurde von einer engagierten Lehrerin der Musterschule die Bereitschaft von Varda Albalach angenommen, dort mit Schülerinnen und Schülern zu sprechen.
In concrete terms, this means that any passengers wishing to alight at Musterschule and Glauburgstraße will need to look out for the yellow markings on the platform of the station where they join the train.
Das heißt konkret: wer an Musterschule und Glauburgstraße barrierefrei aussteigen möchte, muss schon an seiner Einstiegs-Station auf die gelben Markierungen im Bahnsteig achten.
Today his father got bright eyes when he talked about Frankfurt, Ron told the students at Musterschule.
Heute würde sein Vater strahlende Augen bekommen, wenn er von Frankfurt erzählt, berichtet Ron den Schülerinnen und Schülern in der Musterschule.
Andere resultaten
He received a good foundation for his education at the Musterschule which he attended from the age of eight.
Er erhielt eine gute Grundlage für seine Ausbildung an der Musterschule, die er besuchte ab dem Alter von acht Jahren.
He began as an educator in 1805 at the Musterschule (a secondary school) in Frankfurt, where he learned about Johann Heinrich Pestalozzi's ideas.
Als Erzieher begann er 1805 an der Pestalozzi-Musterschule in Frankfurt am Main und lernte dort die Ideen Johann Heinrich Pestalozzis kennen.
The new proposal of the city, neither mid-high platforms nor Troglösungen to build, but instead at the two stops Musterschule and Glauburgstraße two staggered, each 72 meters long and up to 80 cm high Seitenbahnsteige to meet, met with varying degrees of resonance.
Der neue Vorschlag der Stadt, weder Mittelhochbahnsteige noch Troglösungen zu bauen, sondern stattdessen an den beiden Haltestellen Musterschule und Glauburgstraße jeweils zwei versetzte, jeweils 72 Meter lange und bis zu 80 cm hohe Seitenbahnsteige zu bauen, stieß auf unterschiedliche Resonanz.
Karl Hopf attended the Musterschule and left after the Untersekunda.
Karl Hopf besuchte die Musterschule und verließ diese nach der Untersekunda.
She also wished to visit her father's former school, Musterschule.
Zudem hatte sie Interesse daran, die ehemalige Schule ihres Vaters zu besuchen, die Musterschule.
This breakpoint was analogous to Musterschule and Glauburgstraße street level and without its own platform.
Dieser Haltepunkt war analog zu Musterschule und Glauburgstraße straßenbündig und ohne eigenen Bahnsteig.
Walter went to his old school, Musterschule, and talked to the students.
Walter besuchte die Musterschule und sprach mit Schülerinnen und Schülern.
A joint project between the Conservatory and the Musterschule in the School Centre for Fostering Musical Talent.
Eine Kooperation zwischen Konservatorium und Musterschule im Schulischen Zentrum zur Förderung musikalisch Begabter.
Rosa Herlt Rosa is 11 and goes to the Musterschule in Frankfurt.
Rosa Herlt ist elf Jahre alt und geht auf die Musterschule in Frankfurt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.