Examples with "at StackOverflow" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can also ask questions over at StackOverflow and in our Slack community.
Sie können auch unter StackOverflow und in unserer Stack-Community Fragen stellen.
Then you can (as usually) search the Internet or do research at Stackoverflow... A faster way is going on our channels...
Dann können Sie (wie sonst vermutlich auch) im Internet suchen oder bei Stackoverflow recherchieren... Schneller sollte es aber über unsere eigenen Kanäle gehen...
Kram After having followed Jeff Atwood's Blog for some time, I have taken a look at Stackoverflow today: it is a developer community (this is Web 2.0, after all!)
Kram Nachdem ich Jeff Atwoods Blog schon eine Zeitlang lese, habe ich mir jetzt auch Stackoverflow einmal angesehen: eine Programmierer-Community (wir sind schließlich im Web 2.0!
Andere resultaten
I found the hint to this library on this StackOverflow page.
Den Tipp für diese Library habe ich bei StackOverflow gefunden.
Very impressive in this context also this graphic from Stackoverflow.
Sehr eindrucksvoll in diesem Zusammenhang auch diese Grafik von Stackoverflow.
Stackoverflow primarily gives you answers that seemingly work.
Stackoverflow bietet Antworten, die auf den ersten Blick funktionieren.
He also used his real name on StackOverflow.
Und er hat auch seinen echten Namen auf StackOverflow benutzt.
Two particularly worthwhile forums to visit are Stackoverflow and Reddit.
Even rather unknown specialist communities such as github or stackoverflow are not left out.
Auch eher unbekannte Spezialcommunities wie Github oder Stackoverflow bleiben nicht außen vor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.