We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It may be a good idea to try to play or record after checking or changing each of the following Audacity settings.
Es könnte eine gute Idee sein, nach jedem Überprüfen oder Ändern jeder der folgenden Audacity Einstellungen erneut zu probieren, ob das Wiedergeben oder Aufnehmen funktioniert.
Try logging out and back in again, then re-check the Audacity settings before opening any other application that may use the audio device.
Versuchen Sie sich abzumelden und erneut anzumelden, dann überprüfen Sie die Audacity Einstellungen bevor Sie eine andere Anwendung öffnen, das möglicherweise das Audiogerät benutzt.
Uninstallation retains your Audacity settings in case you want to install Audacity again at some time in the future.
Deinstallation erhält die Audacity Einstellungen, falls Sie Audacity in Zukunft erneut installieren möchten.
If you run the installer but do not choose "Reset Preferences", the installation files will be replaced with correct copies just as when choosing to reset preferences, but the Audacity settings will remain as before.
Wenn Sie den Installer ausführen, aber "Reset Preferences" nicht anhaken, werden die Installationsdateien mit korrekten Kopien ersetzt, genauso, wie wenn Sie die Einstellungen zurücksetzen, aber die Audacity-Einstellungen bleiben genauso, wie vorher.
If you copy this "Portable Settings" folder to a USB stick or CD this lets you take your current Audacity settings with you if you use Audacity on another computer.
Wenn Sie diesen "Portable Settings" Ordner auf einen USB-Stick oder eine CD kopieren, können Sie Ihre aktuellen Audacity-Einstellungen mitnehmen, wenn Sie Audacity auf einem anderen Rechner benutzen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.