I think it will be most difficult to agree on the austerity programs and reforms.
Am schwersten wird es wohl, sich auf Sparprogramme und Reformen zu einigen.
Everywhere in the enterprises "austerity programs" are being carried out.
In den Betrieben werden überall „Sparprogramme" durchgeführt.
Ultimately, the problem of judging austerity programs is that economists cannot run fully controlled experiments.
Letztlich besteht das Problem bei der Beurteilung von Sparprogrammen darin, dass Ökonomen keine uneingeschränkt kontrollierten Tests durchführen können.
Mainly new entrants to the job market, many of whom are migrants and young people, are affected by high unemployment and drastic austerity programs.
Von hoher Arbeitslosigkeit und drastischen Sparprogrammen sind vor allem Neuzugänge auf dem Arbeitsmarkt betroffen, darunter viele Migranten und junge Menschen.
In situations where a bourgeois workers' party (usually as a governmental party) serves as a whip or executioner in the implementation of serious attacks on the working class - austerity programs, imperialist wars, racist hatred, attacks on democratic rights, etc.
In Situationen, wo eine bürgerliche Arbeiterpartei (für gewöhnlich als Regierungspartei) sich als Einpeitscherin bzw. Exekutorin schwerer Angriffe auf die Arbeiterklasse erweist - Austeritätsprogramme, imperialistischer Krieg, rassistische Hetze, Angriff auf demokratische Rechte o.ä.
A resounding "no" vote would be an important blow against the imperialist-dominated EU and its savage austerity programs.
Ein schallendes „Nein"-Votum wäre ein wichtiger Schlag gegen die imperialistisch dominierte EU und ihre brutalen Austeritätsprogramme.
They have consistently underestimated their austerity programs' adverse effects and overestimated the benefits of their institutional adjustments.
Sie haben durchweg die negativen Auswirkungen ihrer Sparprogramme unterschätzt und den Nutzen ihrer institutionellen Anpassungen überschätzt.
Their analysis found a clear tendency for austerity programs to reduce consumption expenditure and weaken the economy.
Ihre Analyse ergab eine eindeutige Tendenz, wonach Sparprogramme die Konsumausgaben verringerten und die Wirtschaft schwächen.
In particular it is not foreseeable how the austerity programs announced by various countries will affect construction activity.
Insbesondere ist noch nicht absehbar, wie sich die nun von verschiedenen Ländern kommunizierten Sparprogramme auf die Bautätigkeit auswirken werden.
While austerity programs have led to growing inequality, the countries have traditionally spread assets widely.
Während Sparprogramme in jüngster Zeit zu wachsender Ungleichheit geführt haben, haben diese Länder traditionell die Vermögenswerte weit gestreut.
The natural consequence was to support government austerity programs, which can only make the situation worse.
Die natürliche Konsequenz bestand darin, die Sparprogramme der Regierungen zu unterstützen, die die Situation nur noch verschlimmern können.
For years now, all the headlines have revolved around just one topic: debt, austerity programs, and money.
Seit Jahren drehen sich alle Schlagzeilen nur um ein Thema: Schulden, Sparprogramme, Geld.
In practice, austerity programs and the implementation of reforms meant nothing other than to ask for more money from the voters and to interfere in their everyday lives.
Sparprogramme und die Umsetzung von Reformen hieße in der Praxis nichts anderes, als von den Wählern mehr Geld zu verlangen und durch Reformen in ihr alltägliches Leben einzugreifen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.