Their carefully drafted petition proved not worth a pin to the authorities.
Ihre sorgfältig formulierte Petition war den Behörden keinen Pfifferling wert.
The witness was brought to court against her will by the authorities.
Die Zeugin wurde von den Behörden gegen ihren Willen zum Gericht gebracht.
As moving spirit of the project, she negotiated with sponsors and government authorities.
Als treibende Kraft des Projekts verhandelte sie mit Sponsoren und staatlichen Stellen.
The authorities failed to tear down the illegal structures on time.
Die Behörden versäumten es, die illegalen Strukturen rechtzeitig abzureißen.
Neighbors broke their silence and reported the ongoing violence to the authorities.
Nachbarn brachen ihr Schweigen und meldeten die andauernde Gewalt den Behörden.
They'll cooperate with the authorities, but not at any price.
Sie kooperieren mit den Behörden, aber nicht um jeden Preis.
Starting a private limited company requires specific registration with the appropriate authorities.
Die Gründung einer GmbH erfordert eine spezifische Anmeldung bei den zuständigen Behörden.
The situation was deemed urgent, requiring immediate intervention from the authorities.
Die Situation wurde als dringend eingestuft und erforderte sofortiges Eingreifen der Behörden.
Many authorities are working to protect abused animals from suffering.
Viele Behörden arbeiten daran, misshandelte Tiere vor Leid zu schützen.
The authorities kept the witness incommunicado until the trial finally began.
Die Behörden schirmten den Zeugen bis zum Prozessbeginn von der Außenwelt ab.
They reported the foul practices occurring in the factory to the authorities.
Sie meldeten die verwerflichen Praktiken in der Fabrik den Behörden.
The authorities shut their eyes to illegal work in the restaurant industry.
Die Behörden verschlossen die Augen vor Schwarzarbeit in der Gastronomie.
His actions were deemed suspicious by the authorities during the investigation.
Sein Verhalten wurde von den Behörden während der Ermittlungen als verdächtig eingestuft.