We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The function returns the setting of the auto-repeat mode as a word, in the following way
Ergebnis: Die Funktion liefert als Ergebnis die Einstellung des Auto-Repeat-Modus, und zwar wie folgt
Andere resultaten
Simply select the Auto Repeat Mode and follow the on-screen prompts to ensure the highest level of measurement accuracy.
Wählen Sie zur Gewährleistung der höchstmöglichen Genauigkeit einfach die Wiederholautomatik und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
When the Scan Probe is slid over the coated surface in Auto Repeat Mode*, a coating thickness reading is taken approximately every half a second.
Wiederholautomatik Wenn die Ultraschallsonde im Modus Wiederholautomatik über die beschichtete Oberfläche gestrichen wird, wird ca. jede halbe Sekunde ein Messwert erfasst.
With a reading rate in excess of 140 readings per minute the Auto Repeat Mode can significantly speed up the inspection of large coated areas.
Mit einer Messwerterfassungsrate von mehr als 140 Messwerten pro Minute kann die Wiederholautomatik die Inspektion großer beschichteter Flächen erheblich beschleunigen.
The Elcometer 456 Ultra/Scan probe can be used in either Scan or Auto Repeat Modes.
Die Elcometer 456 Ultra/Scan Sonde kann sowohl als herkömmliche Sonde, aber auch für Messungen im Scan oder Wiederholautomatikmodus verwendet werden.
Scan and Auto Repeat Modes require an Elcometer 456 Model T gauge with Ultra/Scan Probe.
Das Kalibrieren der Elcometer 456 Beschichtungsdickenmesser-Ultra/Scan-Sonde ist wirklich einfach.
Auto Repeat Mode When the glossmeter is slid over the surface a measurement of all three angles is automatically taken at a user definable rate between 10 - 180 readings per minute.
Wiederholautomatik: Wenn das Glanzmessgerät über die Oberfläche gestrichen wird, erfolgt automatisch eine Messung aller drei Winkel mit einer benutzerdefinierbaren Erfassungsrate von 10 bis 180 Messwerten pro Minute.
Scan and Auto Repeat Modes require an Elcometer 456 Model T gauge with Ultra/Scan Probe.
Für den Scan- und Wiederholautomatikmodus ist ein Elcometer 456 Messgerätemodell T mit Ultra/Scan-Sonde erforderlich.
When used in conjunction with the Elcometer 456 Coating Thickness Gauge Scan or Auto Repeat Mode, the Ultra/Scan Probe enables users to significantly reduce dry film thickness inspection times without affecting accuracy.
Bei ihrer Verwendung in Verbindung mit dem Scan- oder Wiederholautomatikmodus des Elcometer 456 Beschichtungsdickenmessers ermöglicht die Ultra/Scan-Sonde eine signifikante Verkürzung der Inspektionszeiten bei der Trockenfilmmessung ohne Beeinträchtigung der Genauigkeit.
When the Ultra/Scan Probe is connected to the Elcometer 456 Model T with Auto Repeat Mode selected, SSPC PA2 (or similar test methods) can be completed more than 40% faster.
Wenn die Ultra/Scan-Sonde an das Elcometer 456 Modell T angeschlossen und die Wiederholautomatik gewählt ist, kann SSPC PA2 (oder ähnliche Prüfverfahren) mehr als 40% schneller abgeschlossen werden.
Standard, auto repeat and scan modes
Standard-, Wiederholautomatik- und Scanmodus
Auto Repeat (Interaction Modes Inc and Dec): The function will be triggered repeatedly when you hold the button on your device down.
Auto Repeat (Interaction Modi Inc und Dec): Die Funktion wird wiederholt ausgelöst, solange die Taste auf Ihrem Gerät gedrückt ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.