We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
über HTTPS verfügbar
A step further than having the whole website available via HTTPS, is forcing the use of HTTPS only.
Ein Schritt weiter als die gesamte Website über HTTPS verfügbar zu machen, ist die erzwungene Verwendung von HTTPS.
The new instance will be available via HTTPS if SSL/TLS support is enabled for the domain.
Die neue Instanz ist über HTTPS verfügbar, wenn SSL/TLS für die Domain unterstützt wird.
While we did our best to make sure that everything on our website is available via HTTPS, there might still be some HTTP relics, things that still need to be updated.
Obwohl wir unser Bestes getan haben, um alles auf unserer Webseite über HTTPS verfügbar zu machen, kann es dennoch kleinere HTTP-Überbleibsel geben, die noch angepasst werden müssen.
<li>All Beta versionen and OpenPGP-Signatures also available via https (with own CA)
<p>Aktuelle Vorabversion von Gpg4win 2.2.2 mit Sicherheitsupdates und Verbesserungen und OpenPGP-Signaturen auch per https (mit eigener CA) verfügbar
All subdomains (including the www subdomain) have to be available via HTTPS.
Alle Subdomains (inklusive der www-Subdomain) müssen über HTTPS abrufbar sein.
Install the extension and check wether the site your are going to redirect to, is available via HTTPS.
Installieren Sie die Erweiterung und überprüfen Sie, ob die genannte Website über SSL erreichbar ist.
All of the Web Service methods are available via HTTPS, providing a comprehensive HTTPS service.
When the site is not yet available via HTTPS, please use our manual to install and configure the certificate to have your site available via HTTPS.
Wenn dies nicht der Fall ist, verwenden Sie unser Anleitung, um das Zertifikat ordnungsgemäß zu installieren und die Website über SSL zugänglich zu machen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.