The new tax law mainly affects the average Joe, not wealthy corporations.
The report describes how the average Joe spends most of his monthly income.
Der Bericht beschreibt, wie der Durchschnittsbürger den Großteil seines Monatseinkommens ausgibt.
For the average Joe, understanding stock market jargon can be really challenging.
The survey asked the average Joe how often he uses public transport.
An average Joe who loses control, an ordinary monster.
Ein Normalo rastet aus, ein gewöhnliches Ungeheuer.
Bet you the average Joe can't afford it, that's for sure,
Ein Normalo kann sich das jedenfalls nicht leisten,
The film's hero is an average Joe who accidentally becomes a national celebrity.
For the average Joe, switching energy providers can be confusing and time-consuming.
Für den Durchschnittsbürger kann der Wechsel des Energieanbieters verwirrend und zeitaufwendig sein.
That luxury car isn't designed for the average Joe commuting to work daily.
Dieses Luxusauto ist nicht für Otto Normalverbraucher gedacht, der täglich zur Arbeit pendelt.
The new smartphone is affordable enough that the average Joe can buy it.
Das neue Smartphone ist günstig genug, dass es sich Otto Normalverbraucher leisten kann.
As an average Joe, I just want affordable rent and a stable job.
Als Durchschnittsbürger möchte ich einfach nur bezahlbare Mieten und einen sicheren Job.
That political debate completely ignored what matters to the average Joe at home.
Diese politische Debatte ignorierte völlig, was dem Durchschnittsbürger zu Hause wirklich wichtig ist.
The sitcom's main character is an average Joe dealing with everyday suburban problems.
Die Hauptfigur der Sitcom ist ein Durchschnittsbürger, der mit alltäglichen Vorstadtproblemen zurechtkommt.