As a hard working athlete you need a lot more nutrients than the physically inactive average joe and if you are a strength athlete, your protein requirements will also be much higher.
Als hart trainierender Sportler brauchst Du sehr viel mehr Nährstoffe als der körperlich inaktive Durchschnittsbürger und wenn Du ein Kraftsportler bist, dann wird auch Dein Eiweißbedarf sehr viel höher ausfallen.
The new tax law mainly affects the average Joe, not wealthy corporations.
For the average Joe, understanding stock market jargon can be really challenging.
The survey asked the average Joe how often he uses public transport.
An average Joe who loses control, an ordinary monster.
Ein Normalo rastet aus, ein gewöhnliches Ungeheuer.
But Wu Bosong is no average Joe.
The film's hero is an average Joe who accidentally becomes a national celebrity.
The report describes how the average Joe spends most of his monthly income.
Der Bericht beschreibt, wie der Durchschnittsbürger den Großteil seines Monatseinkommens ausgibt.
For the average Joe, switching energy providers can be confusing and time-consuming.
Für den Durchschnittsbürger kann der Wechsel des Energieanbieters verwirrend und zeitaufwendig sein.
That luxury car isn't designed for the average Joe commuting to work daily.
Dieses Luxusauto ist nicht für Otto Normalverbraucher gedacht, der täglich zur Arbeit pendelt.
The new smartphone is affordable enough that the average Joe can buy it.
Das neue Smartphone ist günstig genug, dass es sich Otto Normalverbraucher leisten kann.
As an average Joe, I just want affordable rent and a stable job.
Als Durchschnittsbürger möchte ich einfach nur bezahlbare Mieten und einen sicheren Job.
That political debate completely ignored what matters to the average Joe at home.
Diese politische Debatte ignorierte völlig, was dem Durchschnittsbürger zu Hause wirklich wichtig ist.