We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
nicht ins Hintertreffen
nicht zurückzufallen
It's crucial to address any issues promptly to avoid falling behind in your tasks.
Es ist entscheidend, Probleme umgehend zu beheben, um bei deinen Aufgaben nicht ins Hintertreffen zu geraten.
These missions consist of simple tasks that take more time to complete than the usual daily assignments, so it's recommended to work on them every day to avoid falling behind.
Diese Missionen bestehen aus einfachen Aufgaben, deren Erledigung mehr Zeit in Anspruch nimmt als die üblichen täglichen Aufgaben. Es ist daher empfehlenswert, jeden Tag daran zu arbeiten, um nicht ins Hintertreffen zu geraten.
It's important to keep the pace to avoid falling behind.
She always made sure to check her progress to avoid falling behind in her fitness goals.
Sie sorgte immer dafür, ihren Fortschritt zu überprüfen, um bei ihren Fitnesszielen nicht zurückzubleiben.
Transform your organization to avoid falling behind and to become a digital leader.
Transformation Ihres Unternehmens, um ein Zurückfallen zu verhindern und eine digitale Vorreiterrolle einzunehmen.
In a tough economy, many choose to rollover installment loans to avoid falling behind.
In einer schwierigen Wirtschaftslage entscheiden sich viele dafür, Ratenkredite zu verlängern, um nicht in Rückstand zu geraten.
This is an important factor, particularly in current market environment, if one wants to avoid falling behind one s benchmark.
Gerade im aktuellen Marktumfeld ist das ein wichtiger Faktor, um gegenüber der Benchmark nicht ins Hintertreffen zu geraten.
If it wants to avoid falling behind in the international competition between locations, it must address the issue of rising regulatory costs.
Will sie im globalen Standortwettbewerb nicht zurückfallen, muss sie das Problem der steigenden Regulierungskosten angehen.
To avoid falling behind the group, they must flap their wings more and leave the thermals before reaching the top.
Um nicht den Anschluss an die Gruppe zu verlieren, müssen sie mehr mit den Flügeln schlagen und den Aufwind früher verlassen.
This is putting processes, value creation chains, and even entire organisational structures to the test, and forcing companies to change their perspective to avoid falling behind.
Sie stellt Prozesse, Wertschöpfungsketten, Geschäftsmodelle und sogar ganze Organisationsformen auf den Prüfstand und zwingt Unternehmen zum Umdenken, um ihre Wettbewerbsfähigkeit nicht zu verlieren.
Banks, insurance companies and many other providers from the payment and financial sector are facing ever increasing challenges in their efforts to avoid falling behind new, innovative competitors.
Um nicht den Anschluss an neue innovative Wettbewerber zu verlieren, stehen Banken, Versicherungen und viele weitere Anbieter aus dem Payment- und Finanzdienstleistungssektor immer größeren Herausforderungen gegenüber.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.