Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
bayesian learning database

Vertaling van "bayesian learning database" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bayes-Schulungsdatenbank
Bayes'sche Trainingsdatenbank
They will decide whether to send it to the Bayesian learning database.
Er wird entscheiden, ob sie an die Bayes'sche Lerndatenbank gesendet werden soll.
The items are not added to the Bayesian learning database.
Die Objekte werden daraufhin nicht in die bayessche Lerndatenbank aufgenommen.
View the Bayesian learning database submissions.
Die Übermittlungen an die Bayes'sche Trainingsdatenbank anzeigen.
Submit a quarantined item to the Bayesian learning database, so that similar messages are not treated as spam.
Ein isoliertes Objekt an eine bayessche Lerndatenbank übermitteln, damit ähnliche Nachrichten nicht als Spam behandelt werden.
The email administrator can review the messages, and if appropriate, add them to the Bayesian learning database to improve spam detection.
Der E-Mail-Administrator kann diese E-Mail-Nachrichten prüfen und gegebenenfalls zur Bayes'schen Datenbank hinzufügen, um die Spam-Erkennung zu verbessern.
Define the intervals between quarantined items being sent to the Bayesian learning database (see).
Das Intervall festlegen, in dem isolierte Objekte an die Bayes'sche Trainingsdatenbank gesendet werden (siehe).
Train for Group to send items that you agree are spam to the Bayesian learning database so that similar messages sent to anyone in the group that the original recipient is part of will be treated as spam in the future.
Schulen bezüglich Gruppe , um Objekte, die auch Sie als Spam identifizieren, an die Bayes-Schulungsdatenbank zu senden, so dass ähnliche Nachrichten, die an ein Mitglied der Gruppe gesendet werden, der auch der ursprüngliche Empfänger angehört, zukünftig als Spam behandelt werden.
Train as Non-Spam to send an item to the Bayesian learning database so that similar messages will not be treated as spam in the future.
Als Nicht-Spam schulen , um das Objekt an die Bayes'sche Schulungsdatenbank zu senden, so dass ähnliche Nachrichten zukünftig nicht als Spam behandelt werden.
Therefore, the more messages that are correctly submitted and trained as spam (or as non-spam), the more information the Bayesian learning database has to work on, and thus the better the filtering will be in future.
Je mehr Nachrichten korrekt als Spam (oder Nicht-Spam) übermittelt und geschult werden, desto besser ist die Arbeitsbasis der Bayes-Schulungsdatenbank, was wiederum eine korrektere zukünftige Filterung ermöglicht.
View the product log including optimizations, Bayesian learning database submissions and any start up/shut down information.
Das Produktprotokoll mit den Optimierungen, den Einsendungen für die Bayes'sche Trainingsdatenbank und den Informationen zum Hoch- und Herunterfahren anzeigen.
If an email is mistakenly removed from the Bayesian learning database, you can resubmit it if it has not been deleted.
Wenn eine E-Mail unbeabsichtigterweise aus der Bayes'sche Schulungsdatenbank entfernt, aber nicht gelöscht wurde, können Sie sie erneut an die Datenbank übermitteln.
In addition to submitting messages to the Bayesian learning database for use in filtering, users can release items they believe should not be considered as spam.
Außerdem können -Benutzer Objekte freigeben, die ihrer Meinung nach keine Spam-Nachrichten sind.
To manage items that have been identified by users as non-spam and sent to the Bayesian learning database for use in filtering
So verwalten Sie Objekte, die von Benutzern als Nicht-Spam identifiziert und als Filtermodell an die Bayes-Schulungsdatenbank gesendet wurden
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor bayesian learning database in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
handshake: act of grasping and shaking another's hand
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 209 ms.