We must be certain that our influence is positive and uplifting.
Wir müssen sicherstellen, dass unser Einfluss stets positiv und erbaulich ist.
You should be certain that this pill will not interfere your medicines.
Sie müssen sicherstellen, dass diese Pille Ihre Medikamente nicht stören.
You can be certain that the default documents are the correct content types.
Sie können sicherstellen, dass die Standarddokumenten die richtigen Inhaltstypen sind.
Because I think that I cannot be certain about it.
Denn ich denke dass ich darüber nicht sicher sein kann.
There's no guarantees, but one can't be certain.
Es gibt keine Garantien, also das weiß man nie ganz genau.
I can be certain that we will kill each other.
Ich bin mir sicher, dass wir einander töten werden.
With us you can be certain of doing things correctly.
Mit uns können Sie sicher sein, alles richtig zu machen.
We therefore cannot be certain what these substances consisted of.
Deshalb können wir auch nicht sicher sein woraus diese Substanzen bestanden.
We can't be certain what they will do with the technology.
Wir können nicht sicher sein, was sie mit der Technologie vorhaben.
Then, we can be certain that the selected box is sufficient.
Dann ist man sicher, dass die gewählte Schachtel ausreichend ist.
We can't be certain this isn't some kind of a trap.
Wir können nicht sicher sein, dass es keine Falle ist.
We must be certain that the essence of the mission will be fulfilled.
Man muss davon überzeugt sein können, daß der Auftrag ausgeführt werden wird.
And you can be certain that he'll pop up again.
Und ihr könnt euch sicher sein, dass er wieder auftaucht.