To reduce this, the mucus that is stuck must be drained.
It is either flushed away, or can also be drained off.
Fuel oil tanks for example need to be drained completely for cleaning.
So müssen zum Beispiel Heizöltanks bei der Reinigung komplett entleert werden.
The container can easily be drained with the oil-resistant drain hose.
Der Behälter kann über den ölfesten Ablassschlauch bequem wieder entleert werden.
The mixture must then be drained in order to structure the sheet.
The plot partly had to be drained by trenches.
In some cases water needs to be drained to a higher level.
In einigen Fällen Wasser muss auf ein höheres Niveau entleert werden.
Rain water and liquid residues can also be drained easily.
Auch Regenwasser und flüssige Rückstände können so leicht abgelassen werden.
From there the collected fats and oils can be drained.
Von dort aus können die gesammelten Fette und Öle abgelassen werden.
Those which do cause discomfort can be drained using a puncture procedure.
Brustzysten, die Beschwerden verursachen, können mittels einer Punktion entleert werden.
During this procedure, fluid may be drained from the subretinal space.
Während dieses Vorgangs kann Flüssigkeit aus dem subretinalen Raum abgelassen werden.
This is unacceptable, and this water must be drained.
Dies ist nicht akzeptabel, und dieses Wasser muss abgelassen werden.
Toilet and grey water can be drained free of charge at our station.
Toilette und Grauwasser können an unserer Station kostenfrei abgelassen werden.