The little one will not be noticed when we are together.
Der Kleine wird nicht auffallen, wenn wir zusammen sind.
The distortion is almost negligible and will hardly be noticed.
Die Verzerrung ist kaum nennenswert und dürfte quasi nicht auffallen.
Only or around a table, it will certainly be noticed.
She didn't want to be noticed, so she darted away into the crowd.
Sie wollte nicht bemerkt werden, also tauchte sie blitzartig in der Menge unter.
As the crowd cheered, she slunk away, not wanting to be noticed.
Während die Menge jubelte, schlich sie davon, um nicht aufzufallen.
Not wanting to be noticed, she decided to turtle up during the performance.
Um nicht aufzufallen, beschloss sie, sich während der Aufführung unsichtbar zu machen.
To be noticed, she often goes to extremes in her fashion choices.
Um aufzufallen, treibt sie ihre Modewahl oft auf die Spitze.
Motion in the tail, the moon swirls, can also be noticed.
Bewegung im Schweif, die Mondwirbel, kann auch bemerkt werden.
Except for those events where your absence would be noticed.
Bis auf die Termine, wo Ihre Abwesenheit auffallen würde.
These would be noticed in the logs and trigger an alert.
Diese würden in den Logs entsprechend auffallen und einen Alert generieren.
Want to dance, see friends, be noticed by someone special.
Möchte tanzen, Freunde treffen, von jemand ganz Besonderem bemerkt werden.
By touching it, the softness of these tissues can also be noticed.
Durch Berühren kann die Weichheit dieser Gewebe auch bemerkt werden.
You want your email to be noticed in a high-volume inbox.
Du möchtest, dass deine E-Mail in einem hochfrequenten Postfach auffällt.