We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
gleichmäßig verteilt werden
This means that burdens have to be shared equitably.
The idea was that benefits would be shared equitably among the various states.
Die Gewinne, so die Idee, würden gerecht auf die verschiedenen Staaten verteilt.
If human development is to follow routes which improve biodiversity management, the costs of maintaining biodiversity, and the benefits from its use, must be shared equitably at all levels.
Wenn die menschliche Entwicklung mit einem besseren Management der biologischen Vielfalt einhergehen soll, müssen die Kosten für die Erhaltung dieser Vielfalt und die Vorteile aus ihrer Nutzung auf allen Ebenen gerecht aufgeteilt werden.
It is intended that the intellectual property rights of the results of activities undertaken under the Agreement should be shared equitably.
Die gerechte Nutzung der Eigentumsrechte bezüglich der im Rahmen des Abkommens erzielten Ergebnisse ist vorgesehen.
Agricultural subsidies in Sweden must be shared equitably between north and south.
Emissions from sectors outside the EU ETS would need to be cut by 30% below the 2005 level, and this effort would be shared equitably between the Member States.
Die Emissionen aus nicht unter das EU-Emissionshandelssystem fallenden Wirtschaftszweigen müssten um 30 % unter den Stand von 2005 gesenkt werden, wobei diese Anstrengungen gerecht auf die Mitgliedstaaten verteilt würden.
Emissions from sectors outside the EU ETS would need to be cut by 30% below the 2005 level, and this effort would be shared equitably between the Member States.
Die Emissionen der Wirtschaftszweige, die nicht unter das EU-Emissionshandelssystem fallen, müssten um 30% unter den Stand von 2005 gesenkt werden, wobei diese Anstrengungen gerecht auf die Mitgliedstaaten verteilt würden.
The Convention on Biological Diversity (CBD) of the United Nations (UN) calls for biodiversity to be protected and used sustainably and for the benefits arising from such use to be shared equitably.
Biodiversität schützen, sie nachhaltig nutzen und die Erträge aus dieser Nutzung gerecht verteilen - das fordert die Konvention der Vereinten Nationen (UN) über die biologische Vielfalt (CBD).
How can benefits and costs of such projects (including social and environmental costs) be shared equitably among national governments, private investors and the local population?
Wie können Nutzen- und Kostenströme dieser Projekte (einschließlich der sozialen und Umweltkosten) zwischen den Regierungen, dem privatem Investor und der lokalen Bevölkerung gerecht aufgeteilt werden?
Agricultural subsidies in Sweden must be shared equitably between north and south.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.