Swisscom has no access to the files and documents to be signed.
Swisscom hat keine Einsicht in die zu signierenden Dateien und Dokumente.
The startup enables electronic documents to be signed simply and legally.
Das Start-up ermöglicht es, elektronische Dokumente einfach rechtsgültig zu signieren.
The note must be signed with the person's full name and dated.
Der Vermerk ist mit vollständigem Namen zu unterzeichnen und zu datieren.
The original of every pleading must be signed by the party's representative.
Die Urschrift jedes Schriftsatzes ist vom Vertreter der Partei zu unterzeichnen.
The designation of inventor must be signed by the applicant or his representative.
Die Erfindernennung muss die Unterschrift des Anmelders oder seines Vertreters enthalten.
The contract must be signed in writing to make it legally binding.
Der Vertrag muss schriftlich unterzeichnet werden, um rechtsgültig zu sein.
Before the project begins, the engagement letter must be signed by both parties.
Bevor das Projekt startet, muss der Mandatsvertrag von beiden Parteien unterschrieben werden.
A last will and testament must be signed by the individual and witnesses.
Ein Testament muss von der Person und Zeugen unterschrieben werden.
All of the documents must be signed before we can proceed.
Sämtliche Dokumente müssen unterschrieben werden, bevor wir fortfahren können.
Before I submit my paperwork, it must be signed in front of a notary public.
Bevor ich meine Unterlagen einreiche, müssen sie vor einem Notar unterschrieben werden.
A simple handshake won't do; this contract needs to be signed officially.
Ein einfacher Händedruck geht nicht, dieser Vertrag muss offiziell unterschrieben werden.
Two more bikes will be signed by artists and subsequently be auctioned.
Zwei weitere werden während des Festivals signiert und anschließend versteigert.
A statutory declaration must be signed in the presence of a witness.
Eine eidesstattliche Versicherung muss in Anwesenheit eines Zeugen unterzeichnet werden.