This is especially valid for regulations, which can quickly become outdated.
Das gilt in besonderem Maße für Regeln, die rasch veralten können.
The fickle nature of fashion meant last season's trends could quickly become outdated.
Die wechselhafte Natur der Mode bedeutete, dass Trends der letzten Saison schnell veralten konnten.
Expertise has never become outdated as fast as it does now.
Noch nie war Wissen so schnell überholt wie jetzt.
It has become outdated and should therefore be repealed.
Die Empfehlung ist überholt und sollte daher aufgehoben werden.
Diminished value is common in electronics as they quickly become outdated.
Ein geminderter Wert ist bei Elektronik üblich, da sie schnell veraltet.
Business and clinical processes become outdated as new technology is implemented.
Betriebliche und medizinische Prozesse veralten mit der Einführung neuer Technologien.
The backstock had been neglected, causing some products to become outdated.
Der Lagerbestand war vernachlässigt worden, sodass einige Produkte veraltet waren.
In the fast-flowing world of fashion, trends can become outdated within days.
In der schnelllebigen Modewelt können Trends innerhalb von Tagen veralten.
Advanced security systems become outdated as fast as they are introduced.
Fortschrittliche Sicherheitssysteme veralten so schnell, wie sie eingeführt werden.
Technology improves, techniques change, and design philosophies become outdated.
Technologien schreiten voran, Methoden ändern sich und Designphilosophien veralten.
At a certain time, even the most progressive machines become outdated.
Zu einem bestimmten Zeitpunkt ist jedoch selbst die fortschrittlichste Maschine veraltet.
They will dishoard decorative items that have become outdated in style.
Sie werden dekorative Gegenstände ausmustern, die stilistisch veraltet sind.
This is one reason why this software hasn't become outdated.
Dies ist ein Grund, warum diese Software nicht veraltet ist.