We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
At the beginning of the program the maximum required folding beam position is set.
Am Programmbeginn wird die maximal benötigte Biegewangenposition eingestellt.
The identity of the surprise guest will be made public just prior to the beginning of the program.
Wer der Überraschungsgast ist, erfährt das Publikum erst unmittelbar vor Programmbeginn.
We met the teams at the beginning of the program.
Wir haben die Teams zum Beginn des Programms getroffen.
The residency period starts at the beginning of the program.
Die Residenzzeit beginnt zu Beginn des Programms.
We then jump back to the beginning of the program and process the next byte.
Danach springen wir wieder an den Anfang des Programms und verarbeiten das nächste Byte.
Since the beginning of the program I have a lot more energy and I feel healthier.
Seit dem Beginn des Programms habe ich deutlich mehr Energie und fühle mich vitaler.
If possible and reasonable, set an incentive at the beginning of the program.
Wenn möglich und sinnvoll, setzen Sie zu Beginn des Programms einen Anreiz im Sinne einer Incentive.
The customization requirement for this exercise consists in generating a special header at the beginning of the program.
Ziel dieser Übung ist, ein Programm so anzupassen, dass am Anfang des Programms eine besondere Kopfzeile erzeugt wird.
At the beginning of the program we came from an unknown place/motif/piece far away and long ago in our history.
Zu Beginn des Programms kamen wir von einem unbekannten Ort/Motiv/Stück weit weg und lange her.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.